女神电子书 > 历史军事电子书 > 第二次世界大战回忆录 第二卷 最光辉的时刻 >

第64部分

第二次世界大战回忆录 第二卷 最光辉的时刻-第64部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  3.目前我们要建立五个装甲师和相当于另外三个师的装甲旅。这还不够。我们不能希望在人数上与敌人比谁的多,因此,必须要装甲战车的数量特别大。十个装甲师是我们1941年底的目标。因此,陆军应仔细审查他们对摩托车辆的需要,并从美国大批购买摩托车。防卫这个小岛的本土防卫部队,因已有各种高度发展的交通之便,故不能同样享有在国外作战的各师所需要的交通工具。他们应临时斟酌情况设法解决。一个参谋人员如果只凭理想办事,要求过高就不会对国家有所裨益,因为他只知道一再增加他的要求,直到总数庞大,难以应付。应就摩托车辆以及第一、第二和第三道防线上的下列各英国师提出报告:
  (1)国外作战部队,
  (2)本土防卫部队,
  (3)海岸警备部队。
  任何借题发挥,制造困难的企图,在这物资缺乏的时刻都对我们有所不利。
  在英国国内,只要可能就应利用马驭车辆以补摩托车之不足。我们曾经不明智地把我们的许多马匹卖给德国,不过现在在爱尔兰马匹还很多。
  4.应对〃落后的武器〃的生产给以特殊的帮助并偶尔临时给以优先权,在这些武器中,要特别提出以下两种:
  (1)来福枪。
  (2)轻武器弹药特别是特殊类型的弹药。应积极设法使新工厂投入生产。在年底以前,即在战争爆发之后十六个月,还几乎没有任何改进,这种情况是非常严重的。用十二个月就足以建起一个弹药厂。因为军队没有像原先预料的那样投入战斗,我们才幸而逃过了这种过失所造成的最坏的后果。
  迫击炮弹和反坦克炮弹的生产情况特别不能令人满意,必须设法予以改善。
  在提交生产委员会和我的周报中,这种〃落后的武器〃的生产应为内容之一。
  5.在小型舰艇和反潜舰只的建造方面,海军应行使其现有的优先权。这也适用于商船和登陆艇的建造。凡在1941年内不能竣工的一切较大的船只,应容许延期。必须作出计划,推进一切不与优先需要相抵触的工序和部件制造。尽量向美国订购钢板和装甲板。
  到9月中旬,入侵的威胁似已近在眼前,因而不能再调派重要部队到东方去,特别是因为他们必须绕航好望角。多佛尔地区的形势十分紧迫,我到那里视察之后,便决定在数星期内暂缓把新西兰军和余留下来的两个坦克营调到中东。
  同时,我还掌握了三艘人们称作〃格伦[公司]船〃的快速运输船,以备紧急时冲过地中海。
  首相致伊斯梅将军转参谋长委员会1940年9月17日
  在任何情况下均不能从多佛尔海角的前沿阵地撤走新西兰旅。那两个巡逻战车营也不得离去。暂缓运送澳大利亚部队,让整个运输船队到10月的第三个星期才启航,岂不更好?
  总之,部队绕航好望角,是不能及时到达,以有助于埃及一触即发的战事的。但是在这里,他们却能发挥莫大的作用。也许等到10月的第三个星期,海军部可能准备冒较大的危险了。不管怎样,真要使新西兰部队和这几个坦克营在整个10月份内不能在两个战场中的任何一个战场作战,那是令人难以容许的。
  首相致伊斯梅将军1940年9月19日
  请注意,不要让〃格伦船〃离去,否则,就不能在需要迫切、值得冒险一试的时候取道地中海运送增援的装甲部队。
  我不愿意到时听人说没有适当的船只可用。
  请告知,如果我们决定在10月的第三个星期把一支运输船队从地中海西部开往东部,还有什么其他船只可供使用?
  虽然这是一个晴朗的9月,但我们对霾雾怀有戒心。
  首相致雅各布上校1940年9月16日请将第一海务大臣送来的这份报告[关于敌人在雾中登陆]的副本交给参谋长委员会,转送本土防卫部队总司令,并对这份报告作这样的补充:〃我认为雾是一种最严重的危险,因为雾有碍于双方的空军作战,不利于我们的炮队,妨碍我海军进行有组织的轰击,并且特别有利于敌人用潜入战术,建立登陆据点。万一下雾,则须在夜间和凌晨对敌人准备侵犯出发的港口投下最猛烈的空中弹幕。我愿意知道,在以下的天气条件下,海军打算用小型舰队在夜晚和黎明采取什么行动:(1)如果英吉利海峡上空的雾,在英国方面的浓,在法国方面的薄;(2)如果两方面的雾都一样。
  〃我们是否建议利用无线电帮助导航?〃
  〃在不断的轰炸下,敌人将因长期等待而陷于精疲力竭。
  不过,雾仍旧是我们的敌人。〃
  尽管有这一切危险,但还是不要使士兵过度疲劳。
  首相致伊斯梅将军 1940年9月18日
  请征询参谋长委员会,由于天气恶劣,是否可以将一级警报酌情放宽为二级警报。请就此向我提出报告。
  首相致伊斯梅将军1940年9月18日请打听一下,是否有办法在敌人准备侵犯出发的一个或数个港湾撒布一层易燃的油料。这只不过是火烧战船的老把戏加上现代化的改良而已,在西班牙的无敌舰队时代,就已经在敦刻尔克试用过了。①海军部一定会想出些办法。
  ①当西班牙无敌舰队进攻英国时,西摩尔勋爵曾率战舰数只驻扎敦刻尔克,以监视西班牙帕尔玛公爵所统率的两万名地面部队,他所统率的舰只曾在敦刻尔克海域攻击西班牙舰队。译者
  首相致军需大臣1940年9月18日
  德·王尔德厂的弹药极端重要。第十一战斗机大队显然认为工厂之被炸是一个颇大的打击。在你离开伍尔威奇去养病的那个星期中,产量降至三万八千发,其中的原因,我是十分了解的,我相信产量会恢复起来。请将你对以后四个星期的估计见告。如果有恢复的希望,我们就可稍稍挪用我们的备用物资。
  首相致军需大臣1940年9月25日
  现送上我对统计局编制的轻武器弹药最近的生产统计表的意见。这些数字使我极其担忧。特别是德·王尔德厂的弹药,它们最有用,而受到的打击也最严重。在我看来,不仅是在第七号和第八号子弹的整个范围内,而且在德·王尔德厂弹药和穿甲弹方面都似乎应作最大的努力,我深深体会到你的困难。请告诉我,你在什么方面需要我帮助你克服困难?
  请读者对我下面的一份备忘录多加原谅。
  首相致海军大臣1940年9月18日
  你当然能购买一面新的海军旗。我每天早晨看见那面脏了的东西就难过。
      ※      ※      ※
  新成立的飞机生产部所取得的成果,使我感到松了一口气。
  首相致比弗布鲁克勋爵1940年9月21日
  你交来的5月10日至8月30日各种类型的战斗机大见提高的生产数字,是非常令人兴奋的。如果你能把同样的数字计划到即将到来的9月30日,那我就向内阁宣读这些数字,而不采取传阅的办法。但是,如9月份的数字须迟至10月才能编好,那么,我就[把手头这一份]向内阁宣读。
  你和你的部,对国家的贡献甚大。
  首相致比弗布鲁克勋爵1940年9月25日
  在日益困难的情况下所取得的惊人成就,使我不得不请你将英王陛下政府最热诚的感谢和祝贺转致你主持的飞机生产部。
      ※      ※      ※
  陆军大臣在突击队或冲锋队的问题上,同陆军部以及陆军的成见发生冲突;在整个夏季和秋季,我都一直设法帮助陆军大臣解决这件事情。
  首相致陆军大臣1940年8月25日
  我一直在思索我们那一天晚上畅所欲言的谈话,并且我觉得应当给你写信,因为我听说关于突击部队的整个地位发生了问题。有人告诉我们,〃不再招募了〃,而且他们的前途也处在变化之中。因此,我想,我应写信告诉你,我是如此深刻地感觉到,德国无论在上次大战或此次大战中都曾正确地利用了冲锋队。1918年,对我们非常危险的渗入战就是冲锋队干的,而且,在1918年的最后四个月里,最后保卫德国的任务也主要是由许多部署得当、勇敢战斗的机关枪阵地的战士担负的。在这次战争中,所有这些因素更有所加强。法国的失败,是由令人难以置信的极少数的装备精良的德国·精·锐·部·队一战而造成的,而后大批的德国陆军尾随而来,整顿征服的土地,并加以占领。如果我们要在1941年采取战斗行动,在性质上必须是水陆结合的,必然会有许多进行小规模战斗的机会,这一切都要依靠轻装而机警的部队出敌不意地登陆,他们要善于像一群猎犬似的行动,而不能像正规军那样地大队伍进行。正规军现在已变得组织如此严密,装备如此复杂,运输设备如此庞大,以致很难在任何时间紧迫的战斗中使用他们。
  因此,为了种种理由,我们必须实现组织冲锋队或突击部队的想法。我已要求抽调五千名伞兵,而且我们还至少要有一万名这种能够作闪电行动的小型〃兄弟团〃。只有用这种方法,才能占领某些阵地,然后给予受过高度训练的正规军以进行大规模的战斗的机会。
  因此,我希望,在你采取任何行动来改变前此采取的政策或使所有召集起来的志愿人员陷入进退维谷的境地以前,请给我同你谈谈这个问题的机会。
  陆军部的反对非常固执,而且,军阶愈低的人,反对愈强烈。对于那些毕生从事于常备军正规训练的军人来说,一想到那些身着便装、自由散漫的大批〃非正规军〃,竟自隐然藐视正规军队的能力和勇敢,便觉得不胜愤慨。我们许多个最精锐的团的团长都大为不满。〃他们能做到的事,我的营哪一样做不到?这个计划使整个陆军失去了它的威信和最优秀的官兵。我们在1918年就没有搞这一套,为什么现在要搞呢?〃对这类感触即便不同情也很容易理解。陆军部听取了他们的不平之鸣,但是我却抓得很紧。
      ※      ※      ※
  首相致陆军大臣1940年9月8日
  你告诉我说,你完全同意我对这些特种部队所提出的看法,并且要结束他们所处的那种地位不稳定的局面。不幸,这些部队迄今还不了解是否有什么布置。他们还不知道已经不打算解散他们了。虽然有一张申请人名单,但是所有的招募工作都已停顿,甚至不准他们去召集那些志愿参加而且经过考查批准的人。虽然这些部队都是由我们最优秀的、受过高度训练的人员组成,但是他们目前的装备只有来福枪,如果把他们投入抵抗侵略的混战,那恐怕是一种巨大的浪费。我希望,你能保证做到你的命令一下,能立即得到执行。或者请你向我解释一下,你的决定之所以未能贯彻,究竟是受到了什么阻碍。在我供职军事部门的长期经验中,我感到往往有这样一种危险,凡是与军队的偏见相反的事,总要遭到本机构中的低一级官员的阻挠或耽搁。要解决这种问题,只有用惩一儆百的办法。当部属见到这种情况后,你就可以指挥如意了。
  如果你今晚可以同我共进晚餐,或许你会将此事见告。
  首相致陆军大臣1940年9月21日
  我对于突击部队的装备状况有所不满。不发给他们充分的作训练之用的装备作战用的装备就更少了就等于浪费优秀的人材。
  务请就下列各点向我提出报告:
  (1)对各突击部队已经发了些什么装备?
  (2)这些部队所需装备的规模如何?
  (3)为训练之用,可以立即发给他们什么装备?
  我希望每周得到一份说明各突击部队装备情况的详细统计表。
      ※      ※      ※
  首相致本土防卫部队总司令[阿兰·布鲁克爵士]
  1940年9月21日
  我们时常听说德国将如何侵入我辽阔的海岸,说他们打算用二十五万人登陆,随后还要发展大有希望的登陆据点。为应付敌人的这类进攻,我海岸的防卫组织看来还部署得非常得法。一个海岛防御海上入侵的困难,往往在于敌人集中非常优越的兵力于某一点。但是,如果敌人兵力分散得太稀疏,那么,即使大部分能够登陆,他们也将遇到分布在沿岸各处同等的或更加优越的兵力。这样就形成一条薄弱的战线与另一条薄弱的战线对峙的局面。既然我能立即想象到:敌人将集中兵力进攻,向前推进,随后用大部队来攻击我们的薄弱防线,我便很难看出:敌人用许多小股部队登陆,而其中没有一个小股部队拥有足以突破我组织严密的海岸防线的力量,那有什么用处。如果他们在渡海途中损失十万人,另外有十五万人被堵截在岸上,那么,这样的登陆势必要付

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的