女神电子书 > 科幻恐怖电子书 > 法官和他的刽子手 >

第49部分

法官和他的刽子手-第49部分

小说: 法官和他的刽子手 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



法律,对我进行宣判。你们都知道我被控的是什么罪行,很好。现在你们的
任务就是判决,我的任务就是服从你们的判决。不管宣判结果如何,我都会
认为它是公道的。”判决书念完之后,他感动地表示了谢意,特别强调了他
受到人道主义的待遇,他也向耶麦林表示感谢。大家听了他讲的那番充满感
情的话,与其说是受到感动,倒不如说是感到好玩。人人都有这种印象,司
法界在柯勒这桩案子上,算是获得了一个罕见的样品。当他被押下去时,这
桩虽然并非已经完全澄清,但也相当明显的事件好像也就宣告结束了。

我当时以及如今的情况:上面写的就是后来发生事情的来历的一般情
况,很令人失望。我知道,这件在光天化日之下出现的事件,只对当时在场

① 在瑞士已废除死刑,最重的刑罚为无期徒刑。——译注

的人,以及对消息灵通的人才具有吸引力,这件事导致流言四起,引起多多
少少有些无聊的笑话,同时让人理所当然地观察到西方国家和民主制度的危
机。这是一桩刑事案件,那些法庭记者尽心尽力加以报道,享有世界声誉的
地方报纸主编(柯勒的一个朋友)大加评论,它是不够几天用的谈话材料,
是一件几乎不越出我们这座城市范围的地方奇闻。要不是它背后隐藏着一个
计划的话,理应很快被人们遗忘的。我后来在这个计划当中扮演了一个重要
的角色,真算我倒了霉,尽管我得说我一开始就预感到此事凶多吉少。然而
在这里,我得把我在柯勒的官司结束后我自己的情况作一些补充说明。我的
境况当时就不是十分令人欣慰的。我设法自立门户,在镜子巷一个乌艾特利
虔信教派的会所楼上,开了一个事务所。这是有三扇窗户的倾斜的阁楼间,
里面一张写字桌,写字桌前配上几张椅子,墙上贴着《观察家》杂志的彩色
画,至于这些画上有些什么东西,我还是不说为好。房间里有一架失灵的电
话。房东拆了两个阁楼间的隔墙,堵死了其中一扇门才形成了这样一个隔间。
在第三个阁楼间里,住着乌艾特利教派创建人和传教士西蒙·贝格尔,他外
貌就像尼克劳斯①。我和他合用走廊里的厕所。我的事务所所在的地点非常富
有浪漫色彩,毕希纳和列宁都曾在附近住过。从我的房间里可以俯瞰旧城的
烟囱和电视机的室外天线,令人赏心悦目,产生亲切感,我有一种在故乡独
居斗室的舒适感,同时产生了培育仙人掌的乐趣。然而,这个地点对一个律
师来说,可想而知是并不适宜的,不仅交通不便,而且我这个斗室,人家也
不容易找。房子里面没有电梯,楼梯既陡,走起来又咯咯作响,走廊里尽是
乱七八糟的东西。(这里应当补充一下:当时,我这个事务所虽然地点不利,
但我还有雄心壮志,总想站稳脚跟,有所前进,当一个守法的公民。今天,
我已成了一个堕落的“野妓专家”,这个隔间倒不失为一个理想的住所。虽
然房间由于添了一张长沙发,变得异常狭小,可我还是能在里面睡觉,玩女
人,居住,甚至也在里面烧饭。夜间,耳边回荡着乌艾特利教徒吟诵赞美诗
的声音:“反省反省吧,人和基督徒,拯救你的灵魂吧,拯救其它一切可以
拯救的东西。使你变得清清白白。”至少勒基是感到满意的,他是那个有漂
亮的身材、干我们当地这种行当的女人②的保护人,他正是一半出于好奇心,
一半出于买卖上的烦恼,来这儿登门拜访我,同时也来调查情况的。他嘻嘻
哈哈地对我说,在这里才能真正松口气了。)当时我几乎没有生意,有点像
是失了业一样,除了处理几件商店里的偷窃事件、办理征收款项的事务以及
(受司法界委托)办理某个牢狱犯人体育团体的章程而外,我无所事事,不
是在码头的绿色长凳上闲坐,就是在高雅咖啡馆里下下棋(对手是来塞尔,
我们两人开局总是用西班牙式的下法,大多以和局告终),或者到妇女协会
经营的菜馆里吃点东西,味道虽然不怎么样,但也无损于健康。在这种情况
下,柯勒来信向我提出要求,要我到R 地的监狱里去探望他,我就难以拒绝
了;我对他的要求捉摸不透,我想象不出这个老东西要在我这样一个默默无
闻的律师身上打什么主意,同时我对这个老家伙的名望也畏惧三分,不过我
把这些隐隐约约的畏惧感觉统统排除了,也必须排除。我去探望他是正正当
当的事。这是我们职业道德的成果。不勤奋就不会有收获。鸟儿要活就要吃,
不吃就要死。因此,我便驱车去了。(当时开的还是大众牌汽车。)

① 瑞士十五世纪的神秘教徒和隐士。——译注
② 这里指的是某个妓女。——译注

监狱的情况:汽车行驶大约二十分钟,就到达这座监狱了。首先映入眼

帘的是平坦的山谷,这个村子就同城市郊区一样,令人乏味,满眼看到的是

钢筋混凝土。几座工厂,远处还有几片树林。再说,不见得我们这座城市的

每一个人都知道这座监狱,四百名犯人还不到全城居民的千分之一呢。然而

星期天出城来闲逛的人总应该看到过这个监狱的,尽管他们当中有不少人也

许把它当作是啤酒厂或者是疯人院。走过戒备森严的大门,站在迎面的主楼

前,人们几乎会认为,这是一座设计得很蹩脚的红砖教堂或者礼拜堂呢。门

房那一张张和善温顺的面孔,真让人觉得好比是在救世军①里见到的一样,他

们也给人以一种模糊的印象:这儿是教堂。这儿到处充满一种虔诚的宁静的

气氛,叫人感到非常舒适,人们到了这阴凉的半明半暗的地方,虽然也许有

点压抑,但总不免要打哈欠。司法界的人个个都是懒洋洋的,这也不奇怪,

因为象征司法公正的这位女士①的两眼是永远蒙住的。另外,这里也有慈善以

及给人心灵解救的迹象,一位留着大胡子的教士出现了。他勤勤恳恳,孜孜

不倦,接着是监狱神父出现了,后来又出现一个戴眼镜的女心理学家,人们

感到这里有意在拯救人的灵魂,叫人奋发向上,只是在那条自然很荒凉的走

廊的尽头,隐约可以看到一个比较危险的世界,然而装着铁栅栏的玻璃门让

人看不清里面的情况。还有那两个穿便服的男人,他们老老实实,同时板住

脸,坐在监狱长办公室门外的长凳上等候着,给人以几分疑虑,叫人有一种

说不出的不舒服的感觉。可是玻璃门一打开,你跨过那道神秘莫测的门槛,

深入到最里面,无论你是一个委员会的感到有点尴尬的委员也好,还是由司

法部门送来的犯人也好,你都会惊异地体会到,这里是一个规矩极其严格,

但也不是不人道的严父般的境界,你可以看到这里有三幢宏伟的五层的长廊

大楼,从一处俯瞰下去,绝不是阴沉沉的一片,而是从上到下一片亮堂堂的,

当然啰,你会发现这是一个笼子世界,铁栅栏世界,不过它并不缺少亲切感

和个性,因为在这儿你可以通过一扇半开着的牢房小门,看到涂成天蓝色的

牢房天花板和一株绿色的室内种的菩提树,你又会发现一些身穿褐色囚衣的

笑嘻嘻的感到满意的人影;这里犯人的健康状况极佳。修道院式的有规则的

生活方式,较早熄灯安睡,简单的伙食等等,显示了奇妙的效果。图书馆除

了有游记和传记,除了有两个教派的修身故事外,还提供尽管不是最新的但

却是经典性的书籍。监狱管理部门每周还为犯人放映一场电影,这个星期就

放映了电影《神童》。听布道的人次,百分比大大超过围墙外面进教堂做礼

拜的人。这儿的生活缓慢而又有规则。犯人得到适度的对待与款待。对犯人

的表现进行评分,表现得好就有好处,可以减轻罪过,当然只是对于那些要

坐十年牢的,或者只坐很少几年牢的犯人,才是这样,对他们进行教育也是

值得的。至于那些不可救药的人,那些判处无期徒刑的犯人,监狱虽然并无

责任使他们改恶从善,但要减轻他们的精神负担,这都体现了这座监狱的骄

傲所在,也可说体现了约束与体贴相结合。那些干了坏事叫老百姓心惊胆战

的人,看守人员对他们则是敬而远之,他们是犯人中的明星,他们自己也感

到是这样。较为一般的犯人,有时会产生忌妒心理,有些人扬言在刑满释放

以后,要干得更彻底一些,这些情况也毋庸隐瞒。哪怕我们监狱荣获了奖牌,

也有它的不足之处呢。不过总的来说,谁不愿规规矩矩呢?从他们的职位上

① 这是基督教的一个教派,宗旨是劝人改邪归正。——译注
① 这是指古罗马神话中的司法女神,她双眼蒙住,手持天平。——译注

栽了下来的达官贵人开始重新抱有希望,谋财害命的人钻研起人智学,色情
犯注意到精神上的改造,他们糊袋子,编篮子,装订书本,印小册子,连那
些政府要员也叫这里的缝纫组给他们定做成套衣服,刚出炉的面包在监狱里
弥漫着香气,这里的面包房享誉四方,它出的香肠白面包令人赞不绝口(香
肠则是外面提供的)。犯人如劳动勤奋,态度恭顺,就可以得到虎皮鹦鹉、
鸽子和收音机。还有夜校可以让犯人去进修。看到这种景象使人不免产生羡
慕之心,人们还突然领悟到,这个世界真是不错,可惜并不是我们的世界。

和监狱长的谈话:监狱长蔡勒请我前去,我感到意外。他是在他的办公
室里接见我的。办公室里有一张令人肃然起敬的会议桌,有电话,有卷宗。
墙上钉有表格、贴满字条的布告牌,许许多多的书法横条,因为囚犯当中有
许多教师,很可惜这情况在我们这个国家到处都有。办公室的窗户没有装上
铁栅栏,临窗可以看到监狱的围墙以及一些草地,如果这儿不是绝对安静的
话,很像是学校的校园。这里听不到汽车的喇叭声,一点声响也没有,跟养
老院里一模一样。

监狱长向我打招呼,态度有点冷淡。我们坐了下来。
“施佩特先生,”他开始谈道,“您是应犯人伊萨克·柯勒的请求来探

视他的。我批准了这次会面,不过您跟他谈话时,必须有一个看守人员在场。”
“我听斯迪西…劳埃平说,他同柯勒谈话并不需要有证人在场。”
“斯迪西…劳埃平,我们是信任他的,”监狱长针对我的话说道,“我这

话,并不是说我们不信任您,而是因为我们还不认识您。”

“还有一点,施佩特先生,”监狱长接着说,此刻态度和蔼了一些,“在
您去跟柯勒谈话以前,我想把我对这个犯人的看法跟您说说。也许这对于您
是至关重要的。请您正确理解我的意思。我所看管的这些人为什么关在这儿,
我是不管的。这跟我没有关系。我的职责是监禁他们。我要做的就是这事。
因此,我也不想对柯勒犯的罪行发表意见,不过,我得向您承认,此人倒有
点把我搞糊涂了。”

“这是怎么回事呢?”我问道。
监狱长犹豫了一下回答说:“这个人看来非常愉快呢。”
“这不是一件叫人高兴的事吗?”我说。
“这怎么说呢,——我不明白,”监狱长说道。
“你们这儿到底是个模范监狱呀,”我说。
“我是尽力去干的,”监狱长叹息着说,“尽管如此,但一个百万富翁

十分愉快地坐在牢房里,这种事说起来总是不成体统。”

有一只肥壮的乌鸫在监狱的围墙上走来走去,似乎希望留在这儿,因为
那些笼子里被精心喂养的鸟发出的叫声、歌声把它吸引住了。今天天气炎热,
似乎夏天又来到人间,远处的树林的上空,浓云密布,教堂塔楼低沉的钟声
从村里传来。已经9 点钟了。

我点起一支巴黎香烟。监狱长把一只烟灰缸推到我的跟前。

“施佩特先生,”监狱长继续说道,“请您想象一下吧,竟有一个囚犯
敢大言不惭地对您说,他认为这座监狱呱呱叫,认为看守人员都很卖力,他
在这里过得挺幸福,什么也不需要。真是不可思议!我简直感到恶心。”

“那又为什么呢?”我问道,“难道您手下的看守人员不卖力吗?”
“他们当然是很卖力的,”他说,“可是应该由我而不应由一个囚犯来
作出评价。一个人总不会在地狱里兴高采烈吧!”


“那当然,”我承认说。

“我火了,指示他要严格地遵守狱规,我虽然是由司法部门分配来的,
要对犯人尽可能的宽容,何况天下也没有一项狱规明文禁止犯人幸福,可是,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的