女神电子书 > 科幻恐怖电子书 > 地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德 >

第12部分

地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德-第12部分

小说: 地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  但是效果却出乎他的意料。纳木夫一惊,猛得朝前一动,盯着他。尽管动得不明显,但足以表明其中有文章!
  特尔不说了。纳木夫看着他,像是在等待什么。难道纳木夫害怕了?
  “完全不必担心那个动物。”特尔故意曲解,轻轻松松,顺顺当当地转了话题。
  “它既不咬人,也不抓人。”
  纳木夫还是坐着不动,但他的眼神说明了什么?
  “您吩咐过的表演都已准备就绪,大人。”
  “啊,对,表演。”
  “如果您戴上面罩出去……”
  “啊,当然。”
  第六节
  乔尼高高地坐在铲车上。凛冽的寒风扬起一阵阵大雪,瞬间淹没了居住区大院。乔尼注意到一群塞库洛人走过来了。他们混合的脚步震得大地直发抖。
  选择的演习场地是伸出居住区大院的一片高原,它延伸出几千英尺,但一尽头是一陡峭的悬崖,崖下是二百多英尺深的沟壑。演习的场地足够大,但得小心避开悬崖。
  特尔迈着沉重的脚步踏雪朝他走来。他踩在铲机低处的一个柜架上,把个硕大的脸凑近乔尼的耳朵。
  “看见那群人了吗?”特尔说。
  乔尼看见这些人在大院旁集合。兹特站在他们左边。
  “看见这个话筒了吗?”特尔拍拍腰带上别着的大手枪说。
  “如果你出了差错或把事情搞糟了,”特尔说,“我就一枪把你崩下车,你将彻底完蛋。”
  特尔上车检查皮带是否保险,他把皮带绕在滚杆上,又把一头焊接在车后的保险杆上。
  乔尼几乎没有活动的余地。
  那群人没听见特尔的这些指令。现在特尔走近他们,又转过身来,叉开两腿,趾高气昂,扯开嗓门叫道:“发动!”
  乔尼发动车。他感到不自在;第六感觉咬噬着他,好象身后有一只不曾见过的美洲狮,那不是特尔的威胁,而是其他什么东西,他朝人群看了一眼。
  “提铲!”特尔对着话筒吼道。
  乔尼提起铲。
  “放铲!”
  乔尼放下铲。
  “向前。”
  乔尼向前。
  “倒车。”
  乔尼倒车。
  “转圈。”
  乔尼开车转圈。
  “现在从各个方向堆一堆雪!”
  乔尼摆弄控制键,开始操作。他刮起一层层雪,堆到一个中心点,他不是简单地堆雪,而是堆成一个正方形,他铲平上部,一个非常标准的几何雪堆成形了。他堆雪、倒车,干得非常快。
  乔尼还有一条线路有待完成,这条线路可以引他通向几百英尺远的悬崖。
  突然控制键失去了反应,发动机只是一个劲地低吼,控制键盘上的任何调节器和操纵杆都失去了作用!
  铲机在左右摇转。
  乔尼反复捶打无精打采的控制键,但毫无结果!铲子突然高高地升入空中。
  机器坚定不移地向前,爬上雪堆顶,几乎要向后翻筋斗。它爬到顶上,“砰”的一声放平,接着向前一弹,掉到雪堆的另一边。
  机器径直朝悬崖边滚过去!
  乔尼不停地用拳猛击刹车键,但吼叫的发动机毫无反应。
  他又捶打控制键,控制键仍反应迟钝。
  乔尼紧紧抓住脖颈上的连在这台致命机器上的金属圈。
  他用力拉绳,绳索仍坚韧如固。
  离悬崖边更近了。
  在他左边有一个吊在钩子上的手动操作铲子的控制键。乔尼挣扎着松动钩子。假如他能放下铲子,机器也许会定住。可是钩子纹丝不动。
  乔尼从口袋里摸出打火石,用力砸钩子。钩子松开了。机铲凭自身的重力画着弧落下来,砸进岩石土里。机器摇晃着慢下来。
  发动机罩下发出一声轻微的爆炸声,立刻有一股烟射向天空。接下来,第二声爆裂,一团熊熊的火苗窜出。
  乔尼透过火海看见,离悬崖边只有几英尺之遥了。机器徐徐向前移动,使机铲翘起里棱。
  乔尼急忙转向身后的滚杆,拴他的绳索一圈圈绕在上面。他用打火石砸。以前他尝试过,可都失败了。面临被拖下二百英尺深的悬崖,葬身于火海的危机关头,他只有破釜沉舟了。
  他的背感到灼热难忍。他转脸向前方看去。控制操纵盘开始发红烫手。
  机器步步逼近悬崖。随着一阵阵微弱的爆炸声,仪器一个个爆裂。操纵盘边上的金属变得十分灼热。
  乔尼抓住松动的绳索,拉到烫得发红的金属边上,绳索开始熔化了!乔尼拼命抓住绳索,绳索滴着铁水。
  机器摇摇欲坠,随时机铲都将离开地面,机器将会无影无踪。
  绳索终于断开!
  乔尼一下跃出机器,在地上打了个滚。
  机铲挣脱了最后的一点土地支持。随着一声颤抖的呻吟,燃烧的机器向前一跃,仿佛是被弹弓射入了空谷。
  机器撞在下面很深的一个斜坡上,弹跳着,冲下谷底,在大火中化为灰烬。
  乔尼把灼伤的手插入清凉的雪中。
  第七节
  特尔正寻找兹特。
  就在机器翻下悬崖的一刹那,特尔突然起了疑心,四处瞧,但没瞧见兹特。
  人群中爆发出哄堂大笑,尤其是当机器冲下深谷那最后一刻。他们的嘲笑像一把尖刀刺进特尔的耳朵。
  纳木夫站在那儿一个劲地摇头。当他对特尔评头论足时感到很惬意。“瞧,这场表演向你展示动物究竟能干什么。”这时他才放声大笑。“它们只会随地撒尿!”
  人们陆续走回自己的办公室,而特尔正在搜寻运输大院。在地下车场,他走过一排废弃的车辆、战斗机、卡车、铲运机……对,还有些陆地车,其中一些还相当漂亮。
  以前他没意识到兹特是多么卑鄙,从他手中夺走那辆破旧的马克2号。
  他徒劳地搜寻了半小时,然后他决定再找找修理车间。
  他极度恼火地踏进修理车间,到处张望。这时,他耳朵听到一种轻微的金属摩擦的沙沙声。
  他知道这种声音是拖在一种毁灭性杀伤武器后的安全滑板发出的。
  “站住别动。”兹特命令道,“爪子离开你腰上的枪。”
  特尔转过身,兹特一直站在一间黑洞洞的工具室里。
  特尔愤怒到了极点,“你检修发动机时,装进了一个遥控器!”
  “为什么不?”兹特说,“而且还有自毁性弹药。”
  特尔难以置信地说:“你竟然还敢承认!”
  “这儿没证人,你的话,我的话,都不作数。”
  “但这是你自己的机器啊!”
  “已经注销了,报废了。再说,有的是机器。”
  “可你为什么要这样做?”
  “我认为这样做很聪明,的确聪明。”兹特向前走着,一只手抓住长管霹雳枪。
  “可这究竟是为什么?”
  “你降低了我们的工资,消减了我们的奖金,如果不是你亲自所为,也是由你所致。”
  “可是你看,如果我能培训出动物操作员,利润就可回升。”
  “那是你的想法。”
  “这是个好主意!”特尔怒气冲冲地打断了他的话。
  “好吧,我老师告诉你,你曾试着不用技工就是机器运作,是吗?你的动物操作员只会糟蹋设备,刚才不就是一例吗?”
  “是你破坏的设备。”特尔反驳说,“你很清楚,如果这件事写进你的报告中,你就会丢掉饭碗。”
  “不会出现在我的报告里的。没有证人,纳木夫看见我是在那玩意发疯前走开的,他永远不会递交这份报告的。再说,大家都认为这件事很可笑。”
  “许多事情都会很可笑。”特尔说。
  兹特用向朝他一摆,说:“你为什么还不快从这儿滚出去,到茅坑里拉屎去。”
  影响力,影响力,特尔想,这一切都是因为他缺乏影响力。
  他离开了车库。
  第八节
  乔尼在笼子里痛苦地缩成一团。
  魔鬼离开前把他扔进了笼子。
  天气很冷,但乔尼无法拿住打火石打火,他的手指满是燎泡。不知怎地,这会儿,他不想摆弄火。
  他的脸烧伤了,眉毛、胡须都烧焦了,头发烧没了一些。古代神州人的制服布一定是耐火的——因为它既没烧着,也没熔化,所以身上没烧伤。
  可怜的神州人,他们那样彬彬有礼,聪明能干,却被灭绝了。
  应该吸取这一教训,凡是与塞库洛人友好相处的人们,一开始就注定了他们的厄运。
  特尔明明知道他被绑在车上,可却没朝燃烧的铲车挪动半步去营救他。特尔有枪,甚至可以打断绳索的。同情与正直不是塞库洛人的性格。
  乔尼感觉地在隆隆作响。魔鬼走进笼子里,用靴子尖碰了碰他,让他转过身来。魔鬼眯缝着琥珀色的眼睛,打量着他。
  “你得活着。”特尔满不在乎地咕哝着,“你多少时间才能好?”
  乔尼没说话,他只是盯着特尔。
  “你是傻瓜。”特尔说,“你不懂什么是遥控器。”
  “可我被绑在座位上能做什么呢?”乔尼说。
  “兹特这个杂种,把一个遥控器和一个燃烧弹放在了发动机罩下。”
  “我怎么能看见呢?”
  “你本能够检查的。”
  乔尼淡淡一笑,“绑在车上?”
  “现在你知道了。我们什么时候再干,我会——”
  “没有下次了。”乔尼说。
  特尔矗立在他面前,低头看着他。
  “不是在这种环境下。”乔尼说。
  “闭嘴,动物!”
  “拿掉这个圈,我的脖子烧伤了。”
  特尔看了看磨断的绳索,走出笼子。过了一会儿,又拿着一个小焊接装置和一卷新绳走回来。这根绳子没韧性,比原来的那根细,像是金属的。他烧断旧绳子,焊上新绳。一点不顾乔尼被火星崩着。他把新绳的另一头固定在一个环上,然后把环套在高高的铁栏上。
  乔尼灼热的目光盯着特尔的背影,看着他走出笼子,锁上门。
  乔尼裹在肮脏的兽皮里,痛苦地躺在潮湿的雪地中。
  第四章
  第一节
  这是大山中一个糟糕的冬天;雪崩早早封住了山坡草地的通道。
  在法院里,克瑞茜沉默、孤独地坐在委员们的对面。萧瑟的寒风哀鸣着从墙上的豁口透进。房间中央生着火,烟幕笼罩着委员们的脸。
  斯塔夫牧师躺在附近的一个棚屋里,病得很重。寒冷的冬天几乎耗尽了他仅存的一点活力。他的职位被老金默森取代,现在大伙都称他为牧师。金默森两侧各坐着一位委员。年纪大的叫克莱,另一位叫布朗。利穆普。斯塔夫。他虽然年轻,而且还长着畸形足,但还是当了委员。他是在斯塔尔当牧师生病时被邀请列席的,后来就成了正式委员。他们三人坐在一条旧长凳上,克瑞茜隔火坐在他们对面,心不在焉。两天前她做了一个可怕的恶梦——这个恶梦猛地把她从沉睡中惊醒,吓得她出了一身的冷汗,至今她还在发抖。她梦见乔尼被大火吞噬,乔尼喊着她的名字。现在这声音仍在她的耳边回响。
  “这明摆着是在发傻。”金默森牧师对她说。“有三个小伙子想和你结婚,你没有任何权利拒绝他们。村庄的人口正在下降;仅有30人活过冬天。这个时候不能只想自己。”
  克瑞茜麻木地意识到牧师是在同她谈话,她吃力地抓住几个字,关于人口什么的。
  那个冬天出生了两个婴儿,却又夭折了两个。在下山的道路被封之前,年青人没能从平原赶回更多的牛上山,目前村子正处于半饥饿状态。如果乔尼在的话……
  “春天来到时,”克瑞茜说,“我要下山到平原上去找乔尼。”
  这话并没使委员们吃惊。自打乔尼走后,他们听到她已经说过好几次了。
  布朗。利穆普透过烟雾看着她,薄唇角上挂着一丝讥笑。委员们默认了他,是因为他从不多说,并且在开长会时。还给他们端水送饭。但他不能表现出不满。
  “我们大家都知道乔尼一定是死了,魔鬼一定抓住了他。”
  金默森和克莱听了,对他皱皱眉头,是他提醒他们注意到克瑞茜拒绝同任何小伙子结婚这一个事实的。克莱想布朗。利穆普在这个问题上会不会是别有用心。
  克瑞茜从痛苦中振作起精神来,说:“他的马没回家。”
  “也许魔鬼也抓住了它们。”布朗。利穆普说。
  “乔尼不相信有任何魔鬼。”克瑞茜说,“他是去找传说中的‘大村庄’的。”
  “哦,有魔鬼的,确实有魔鬼。”金默森说,“怀疑传说就是袤毒神明。”
  “那么,”克瑞茜说,“它们为什么不来这里?”
  “这些山是神圣的。”金默森说。
  “这雪,”布朗。利穆普说,“在乔尼的马回家之前就封闭了道路,就是说,如果魔鬼没抓住它们的话。”
  两位老人冲他皱皱

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的