女神电子书 > 历史军事电子书 > 消防兄弟 >

第190部分

消防兄弟-第190部分

小说: 消防兄弟 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    主持招待会的司仪是市外事办的张主任,他语气平和,文质彬彬,西装革履都很有档次。他挥了一下手势,交响乐立即变成了柔和的背景乐,然后说道:

    “女士们,先生们,各大媒体的记者朋友们,大家晚上好。现在,‘江城市人民政府热烈欢迎联合国RFP观察组莅临我市记者招待会暨RFP观察组新闻发布会’开始。”

    张主任风度翩翩地向一旁移动了一些,继续说道:

    “现在请王副省长、唐市长迎接RFP观察组成员入场。”

    副省长和市长从旁边走到大厅中央站好,交响乐又响起了欢快地迎宾曲。

    古尊带队从大厅另一边走向大厅中央,与副省长、市长握手。

    包括穆天宇和金晨,6位意气风发、年轻有为的青年官员,全部换上了联合国和平观察员的官服,跟着古尊列队走了出来。

    顿时,全场闪光灯亮成一片,长枪大炮林立的记者人群中,发出了一片赞叹声:

    “哇……太帅气了!”

    “好酷啊……”

    “真是全明星阵容!”

    “……”

    省、市领导逐一分别和联合国民居消防减灾项目(RFP)观察组的成员握手,然后一起入座,进行了简短的交谈。这才又起身,共同步入招待会现场。

    入座后,王副省长左手边是唐市长,右手边是古尊。左右两边分别是江城市委市政府和公安局的领导,以及RFP各位成员,都依次落座。

    市外事办的张主任首先宣读了江城市人民政府《关于认真执行联合国开发计划署〈关于派遣“民居消防减灾项目(RFP)”观察组的决议〉的决定》,并向各大媒体记者分别介绍了RFP小组成员。

    市府决定的内容主要有5个方面:

    1、介绍联合国开发计划署(UNDP)RFP项目;

    2、市府对配合执行UNDP决议的组织安排;

    3、彻底解决汉中街消防问题,带动区、市消防建设发展;

    4、宣传、教育广大市民增强消防意识;

    5、建立长效机制,建设大江城完美人居环境。

    市府的决定虽然是官样文章,但是,这样详细地着眼于解决实际问题,给了老百姓看得见的前景和时间表,已经是非常大进步的节奏了。

    求推荐,求收藏,求订阅,求打赏,求月票!

第390章 答记者问() 
记者招待会的实况通过广播、电视,以及全江城市几千个分布于各大广场、标志性建筑、商业中心、车站和地铁等各处的超大屏幕城市电视,以及各类公交车上收到的江城无线电视频道,同步向广大市民直播了出去。

    顿时,全江城市的老百姓都看到了记者招待会的情况。大街上的大爷、大妈、青少年学生、各行各业的都有驻足,被这一新闻所吸引,很多人都仔细认真地观看着全部内容。

    市长致过热情洋溢的欢迎词后,并提议共同举杯,为合作愉快,为汉中街消防状况的彻底改善,为大江城的发展,为各位健康,干杯!

    然后,由联合国观察组首长讲话。

    古尊也是走南闯北过的,见过很多大场面大事件。所以,他非常气定神闲地开始了演讲。

    “尊敬的省长、市长先生,张主任、女士们、先生们,大家好!”他用中文致敬的同时,起立,其他各位RFP成员也都起立,同时向大家敬礼。

    古尊一行落座后,便开始用英语作演讲,外事部门的专职翻译逐段作了同步翻译。

    古尊主要讲到了联合国开发计划署的宗旨,和RFP观察组的使命。

    古尊特别强调了他们是作为和平使者,为发展中国家民众谋取福祉,为世界大同要努力消除灾难与痛苦,要为人类共同发展寻求最佳途径。云云。

    古尊演讲完毕,张主任邀请王副省长作重要讲话。

    王副省长首先对联合国观察组的到来表示最热烈地欢迎,并代表省政府向联合国观察组表示慰问。

    王副省长向江城市各级政府提出了殷切希望,和4点要求:

    1、积极配合联合国观察组工作,不隐瞒、不作假、不回避,提供一切调研方便和消防情况的真实数据;

    2、虚心向联合国观察组请教、学习,听取意见,吸收世界先进科学和理念,研究透和解决好我们实际存在的问题;

    3、从实际出发,通过联合国观察组的专家、首长,把江城推向世界,要让江城抓住这个契机,在整改汉中街消防状况的同时,促进整个江城市消防和城市建设的发展,乃至带动全省消防安全工作的提升完善;

    4、一定要安排好联合国观察组的生活和工作的关系与衔接,部门间要协助、支援、配合好,遇事绝不推诿。

    王副省长言简意赅地讲完话,又再次提议全场为联合国观察组的到来干杯。于是,服务人员又一次把倒好香槟酒的酒杯,逐一送到在场每一个人的手里。

    包括记者们也都举起了酒杯。

    王副省长和RFP成员分别碰杯之后,就告辞离席,和唐市长一起,赶着去参加省里另一个重要会议去了。

    和大多记者招待会一样,最后一个环节,也是最重要的环节,是记者提问。这时,会场变成了联合国官员的单独新闻发布会。

    首先拿到麦的是《江城晚报》的记者,是一位年轻貌美的女记者,她开口便问道:“请问联合国的几位官员,到江城的第一印象是什么?”

    古尊马上开口回答:“城市很大,发展很快。”然后看向坐在自己旁边的斯蒂文斯。

    “到处都在建设,前景很美好。”斯蒂文斯用英语也回答道。

    外事办的翻译人员翻译说:“江城现在正在建设,有发展前途。”

    斯蒂文斯忙用中文接着说:“我是说,江城到处都在建设,前景很美好。”

    记者被这个美国人突然发出的相当标准的中文普通话,感到巨大的吃惊,全场一下子沉寂了几秒种,紧接着爆发出热烈的掌声。

    然后斯蒂文斯很礼貌、很有成就感地,向着全场微微鞠了一躬。才转头看向身边的李昌珉,李昌珉这时也笑得合不拢嘴,双手还在鼓掌。

    “大家好!”哈,这个韩国人也直接说起了中文,全场又是一阵掌声。

    “我觉得江城是我见过的最大的城市。我来到这里,所有第一个印象就是大。从飞机上就能看到,有很大的桥,有很大的湖,有很宽大的马路。”李昌珉很认真地,一字一句地说完了他的第一印象。然后好像是传递接力棒一样,看向了身边坐着的雨田裕太。

    “大家好!”他先用日语问候了一句,全场安静着。然后,他突然提高嗓音,熟练地用江城话问了一句“吃了末?”

    哈,顿时又引来一阵欢快热烈地掌声。

    雨田裕太接着也用中文说:“我把江城看做是我的第二故乡,因为我的救命恩人和我的亲生姐姐都是江城人。所以,我来到江城的第一印象,就像我回到了离开很久了的老……家,对,老家!”

    这时全场真的要炸开了,热烈的掌声中,还有尖厉的口哨声,还有鼎沸的喊叫声。记者纷纷把镜头全部往雨田裕太这边移动、转动。有人高喊道:

    “他的救命恩人就是旁边的穆天宇。”

    顿时闪光灯完全变成了连续的强光,炽热地把雨田裕太和旁边的穆天宇照射成强烈的雪白色。

    “我感到很亲切!”雨田裕太也被这突如其来的场面惊呆了,他喃喃地说完最后一句。

    马上有记者接着问道:“我是《江城都市报》的记者,听说金晨处长和穆天宇大队长是从小的哥们儿,我想问穆天宇大队长,现在又来了个日本亲戚,对你开展工作有什么影响?”

    穆天宇听到这样的问题,觉得有点儿尴尬,但又无法回避,就灵机一动地说:

    “消防兄弟本来就是一家人,不分地域和国界。我觉得大家一起合作,当然会给工作带来更好的保障和便利。”

    穆天宇中规中矩地回答,让记者也无心再追逐花边内容。

    “我是《江城日报》的记者,请问金晨处长,”一个戴着眼镜的青年男记者拿到发言麦克风问道。

    “公安部门和市、区政府对汉中街的消防整治有什么新的具体举措?”青年记者扶了扶眼镜,期待着金晨的回答。

    求推荐,求收藏,求订阅,求打赏,求月票!

第391章 说中文秀() 
金晨看了下穆天宇,穆天宇点着头给予鼓励。金晨开始通俗实在地回答记者道:

    “目前,我们正全力开展工作,主要还是一些行之有效的老办法,首先要保证汉中街半年时间里不发生大火灾。争取到的这半年时间,我们将配合联合国观察组调研工作,咨询和请教国际专家,研究和学习先进经验和理论,尽快拟定出汉中街消防改造整体规划,报政府审批实施。”

    “我是《人民日报》江城记者站的记者,”一个中年女记者拿麦提问:“请问RFP首长古尊先生,能否透露一下联合国观察组这次到江城江硚区来的具体工作内容。”

    古尊向这位中年记者点头微笑道:“RFP观察组主要受UNDP(联合国开发计划署)的委派,对developing countries(发展国家的)人居环境和安全状况,以及减灾工作进行investigate and survey and conusel(调研和咨询),寻求改善的pattern and method(方式和方法),以及对各国有价值的experience(经验),也包括indoctrinate(教训),of course(当然)。At the same time(同时),积…极,对,积极发现并促成国际合作与国际社会的support(支持)。”

    古尊用中文夹带着英文,很正式地回答了记者的问题,并指了指身旁坐着的斯蒂文斯说:

    “我给大家带来的这位城市消防建设specialist of authority(权威专家),是受UNDP推荐的国际知名学者和城市管理specialist(专家)。我们可以请他再向刚才那位reporter lady(记者女士)补充解答一下有关问题。”

    中年女记者显得非常高兴和感动,连连说:“谢谢,Thank you!”

    倒是外事办的翻译人员觉得挺尴尬的,古尊这种半中文半英文的说话方式,让她翻译吧,会插不进去时间,又不能打断发言,还说不定会让人觉得画蛇添足;不翻译吧,好像没尽到职责,也确实有记者好像没完全听明白这位古总在讲什么,真是纠结。

    翻译还在纠结为难的时候,斯蒂文斯却用比较地道的Beijing腔开始发言:

    “消防建设是现代化城市文明程度的标志,达到这样的水平,是要有点儿精神的。我来到江城就在好几个地方都有看到‘江城精神’的标语。咱们的毛泽东主席也说过:‘人是要有点儿精神的。’”

    哗……哗……,全场爆发了雷鸣般的掌声。令在座的记者没有想到的是,这位大鼻子美国人,能把京腔儿京味儿说的比江城人说的还地道。全场气氛一下子活跃了起来,叽叽喳喳地议论开了。

    “哇噻,这么能侃Beijing话。”

    “哎哟喂,这些联合国的年轻人可真的不一般。”

    “开始觉得是明星秀,这会儿动真格的了,哈……”

    “几个老外中,倒是大鼻子的中文才叫中文。”

    “没想到,老外也懂我党领导的亲民语言,太意外了。”

    “……”

    斯蒂文斯很自豪地也和大家一起鼓掌,然后才继续说:

    “消防建设应该在现代化城市规划的初期就投入相当大的资源进行,但对于老旧城市,消防建设主要是修补和重建,汉中街修补了这么多年,好像没有大的进展,但要汉中街全面重建,估计也不现实。所以,我们来到这里,我们要帮助江城人民研究解决这个问题,我们还要把彻底解决这个问题的经验教训,向全世界推广,以使更多的地方更多的人受益,以使世界人居环境得到改善。”

    说完,斯蒂文斯才用大家都懂的英语说了声:“Thank you!”

    然后,全场又是一片掌声。

    这时外地记者也拿到了发言麦,一个漂亮的女记者提问道:

    “我是《南方周末》的记者,我早就听说李昌珉先生在世界各地开展宣传改善人居环境和消防减灾活动,颇有成效,特别在亚洲有很多粉丝。现在第一次来到中国,能否现场做一些介绍讲解?”

    李昌珉说:“宣传活动是UNDP的重要工作内容,也是我们RFP的重要工作内容。当然,我很乐意现在就把工作开展起来。请问现场工作人员,有人能上来和我一起做演示的吗?”

    外事办的张主任看到现场情

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的