女神电子书 > 历史军事电子书 > 雪莱诗选 >

第15部分

雪莱诗选-第15部分

小说: 雪莱诗选 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



   同样的烙印;松林里又起了一阵风,
   它摇撼着缭绕在枝桠中间的音乐,
   只听得一种低沉、甜蜜、轻微的声音,
   如同孤魂惜别:快跟,快跟,跟我来!
   我当时就说:“潘堤亚,你对我看看。”
   可是在这一对惹人怜爱的眼睛里,
   一我依然看见:快跟,快跟!

  回声                   快跟,快跟!
   潘堤亚 峥嵘的岩石,在这春光明媚的早晨,
        似乎有了灵性,在学着我们说话。
   阿西亚  许有什么别的东西在这峻岩附近。

  这一阵声音多么清脆!啊,你听!
     回声(不露身形)
 我们是回声:听!
   我们不能停滞:
   正象露珠闪映。
   一忽就会消逝——
   啊,海神的孩儿!

  阿西亚  听:精灵说话了。它们空气结成的
        舌尖却发出了清澈的回音。
   潘堤亚 我听见。

     回声
       啊,快跟,快跟:
       跟着我们的声音,
       走进浓密的树林,
       去到空穴的中心;
    (声音更远了。)
        啊,快跟,快跟!
        去到空穴的中心,
       追随着我们歌声的飘荡,
       飞到狂蜂儿飞不到的地方,
       在那里正午时分也黑暗沉沉,
       娇弱的夜花吐着芳馨
       在安眠,又见一个个洞穴里,
       流泉辉映,起着无数的涟漪,
       我们的音乐,又甜蜜、又疯狂,
       模仿着你轻移纤步的声响,
       啊,海神的孩儿!

  阿西亚    我们要不要去追随这个声音?
        它越来越远,越来越微弱了。
   潘堤亚  听!它那悦耳的清音重又飘近。
               回声
         那深秘的幽处,
         寂静正在睡觉;
         只有你的脚步,
         才能把它惊扰;
         啊,海神的孩儿:
   阿西亚  那声音在远逝的风中消除了。

     回声
        啊,快跟,快跟!
   穿过空穴的中心,
  追随着我们飘荡的歌声,
  去到那朝露未干的树荫,
  去到湖畔,泉旁,或林中,
  再跨越重重叠叠的山峰;
  去到深坑、幽谷、或岩穴——
  伤心的大地在那里安息。
  她当天眼见你俩分离,
  却喜现在快要团聚。
    啊.海神的孩儿!

  阿西亚 来吧,亲爱的潘堤亚,我们手挽手儿,
        一同去跟随,别等那些声音涣散。

             第二场
       森林。随处是岩石和洞窟。阿西亚和潘堤亚
        走进森林中去。两个小“羊神”坐在岩石上
        侧耳倾听。

     精灵半队合唱一
   这一对可喜人儿走过的小路,
 左右全是些蓝柏和青松,
   一大片浓荫密布的树丛,
  隔开了浩荡辽阔的苍空,
 不论太阳、月亮、凤成雨,
   都透不进这枝叶交织的暗室,
  只有地面上爬过的轻风,
 送来了一片一片的薄雾,
 穿过斑白、劲挺的老树,
   它们在碧绿的桂树叶里,
  看到了新开的淡黄花丛,
 每一滴露水便送上一颗珍珠;
 可怜有一朵脆弱秀丽的
 草花,却静悄悄地萎谢和死亡,
 更也许万千星斗中有一颗星
   爬上了黑夜的天顶在彷徨,
   赶着足不停步的迅疾的时光
   还没有把它远远地带走,
   它在林叶里找到了个缺口,
   激下它点点金色的光明,
   象雨丝一般水不会相混:
   周围完全是神圣的黑暗,
   脚下长满了苔藓的土壤。
       半队合唱二
   那边有许多纵情的夜莺,
 大白天依然不肯安静。
   有一只受不住幽怨或是欢欣,
  在无风无息的常青藤上,。
 被深情热爱摄去了灵魂,
   死在珠喉宛转的情侣的怀里,
   另一只在花枝中间摇曳,
  等待着那最后一声歌唱
 恹恹地结束,它立刻接上去,
 为细弱的旋律插上了羽翼,
   越提越高,直到歌声里
 波动着另一种感情,整个森林
   寂然无声;只听得暗淡的
   空中有许多羽翼在拍击,
 又飘来一阵阵美妙的歌音,
   象湖心的萧声,所有的听众
   快乐得简直心头作痛。
       半队合唱一
   那边有一阵阵口声,鼓弄着
 迷人的巧舌,遵照冥王的
 威严的法令,借着销魂的
 快乐,或是甜蜜的惶恐,把一切
   精灵都引诱上幽秘的小道,
 好象山雪解冻,一条内河船
   被奔腾的急流冲进海去:
  最先有一种轻微的声音
  走近密谈或假寐着的人们,
 唤醒了心头温柔的情感,——
   勾引着他们;凡是看见的
   都说泥沼里烟雾腾腾,
   在他们背后作起一阵清风,
       送他们上路,他们还道是
        自己敏捷的羽翼和足趾
      完全听从着内心的愿望:
      他们便一路向前面飘荡,
      直到那可爱的声浪变得
      加倍地响亮、加倍地强烈,
       力竭声嘶地在前面奔驰:
       无数的声音聚集在一起,
      带他们飞向指定的山岭,
      如同飓风席卷着乌云。

  羊一  你想不想得出,那些在森林中演奏

  如此美妙的音乐的精灵们住在哪里?
      我们到过一处处最幽僻的洞窟,
      和最隐蔽的树丛,寻遍了所有的草莽
      可是虽然常听得,却始终遇不见:
      他们究竟在何处藏身?

  羊二  这倒很难讲。

   那些熟悉精灵们的行动举止的
      都说:明净的湖沼底下长满着
      淡白的水花,受不住太阳的诱惑,
      冒出水面,变成了泡沫,那就是
     这些精灵们安居的深闺和幽阁,
     在交织的树叶间透出来的天光之下.
     翠绿和金黄的氛围里面荡漾。
   但等泡沫爆裂他们便骑上了
   他们在这些晶莹皎洁的圆屋顶下
   呼吸的一股稀薄又热烈的空气,
   黑夜中象彗星一般直冲云霄,
   加快了速率在天顶疾驶来往,
   最后低下头来,象一团团燃烧的火,——
   重又窜进水底下的淤泥中间。

  羊一  如果有些是这样的情形,又有些——

  会不会另是一番光景——生活在
   粉红的花瓣里,和青草花的花心里。
   或是紧紧地偎在紫罗兰的怀抱里。
   或是在垂死的花朵最后的香气里,
   或是在滚圆的露珠反映的阳光里,

  羊二   啊,我们还可以想象出许多地方。

  可是,我们讲个不停,正午快要来临,
   老羊爷眼看他的羊群没回家,
   准会生气,不肯再唱那些聪明可爱的
   歌曲,关于宿命和侥幸;关于上帝,
   和远古时代的混沌;关于爱。
   以及锁囚着的提坦的悲惨厄运;
   还有他将怎样被解放.怎样使
   全地球团结成一个兄弟联盟;
   那些愉快的调子惯常来安慰
   我们寂寞的黄昏,惯常把一只只
   不羡不妒的夜莺迷醉得默不作声。
         第三场
  万山丛中一座高岩的峰顶。阿西亚和潘堤亚在一起。

  潘提亚    那个声音把我们带到了此地——

  这是冥王的领域,巍峨的大门
     正象是喷烟吐火的火山的裂口,
     里面不断地飘出一阵阵仙气,
     那班流浪的人们,在寂寞的青春中,
      把这种沉迷心窍的生命之酒,
     称作真理、品德、爱情、天才或欢乐,
     他们一口口喝下去,喝得酷现大醉;
     又提高了嗓子,喊出象酒神一样的
     欢呼狂叫,全世界都受到了熏陶。

  阿西亚    这真不愧是那位伟大权威的宫殿!

       大地呀,你是多么的光荣!如果你
     竟然是那位更可爱的仙神的幻影,
     又和你的真身一般,虽然遭受到
     魔难,身体软弱可是依然美丽,
     我自会跪倒在你们面前顶礼膜拜。
     真灵验:我现在已经心生敬念。
   快瞧,妹妹,趁仙气没把你头脑熏醉,
   下边展开着一大片平原船的浓雾,
   如同广阔的湖面,铺满了清晨的天空,
   青碧的波浪闪出银色的光亮。
   隐蔽住一个印度的山谷。且看它,
   在连续的风势下打滚,上下环绕,
   使我们脚下的山峰变成了一座孤岛:
   我们周围有的是浓密的树林,
   光线暗淡的草坪,流泉映耀的洞窟,
   和千奇百怪到处闲荡着的云彩,
   还有高高地在摩天的山岭上面,
   晨曦突然跳出冰岩,散发万道金光,
   好象把进溅在大西洋一座小岛上的
   那些光明灿烂的浪花带上了天,
   在风中遍洒着灯火一般的水点。
   山腰里就这样筑起了许多道墙,
   忽然在那些因解冻而豁裂的深谷中,
   传来一声瀑布的吼叫,听得风也慌张,
   这声响又大又长,大家听到了
   如同对着一片肃静,毛发沭然。
   听!那终年的积雪,被太阳惊醒过来,
   横冲直撞地向下边奔跑的声音:
   天上簸筛了三次大雪,一点一点地
   聚合成这样又高又厚的东西,好比
   成千成万翻天覆地的思想积压在心头,
   有一天伟大的真理出现,全世界
     同声响应,四面八方都震动起来,
     和现在这许多山岳完全一样。

  潘堤亚 你瞧那汹涌的雾海怎样地泛起了

  深红的泡沫,直送到我们的脚边!
     正象大海受到月光的吸引,升起来,
     围住了泥泞的小岛上覆舟的难民。

  阿西亚 碎片的云彩疏疏落落地各处分散;

  带它们来的风又把我头发吹乱;
     风推云涌简直弄得我眼花头昏。
     你有没有看见云雾里一个个身形?

  潘堤亚 她们都在点头微笑:一绺绺金黄的

  发丝中间燃烧着碧油油的火焰!
     来了一个又一个:听!她们开口了:
       众精灵唱
       走向幽深,走向幽深,
         下去,下去!
       穿过睡眠的阴影,
       穿过生和死的
       迷迷糊糊的争执。
       穿过幕幛和栅栏,
       不管它们是真是假,
       一步步走向那辽远的宝殿,
            下去,下去:
       那声音正在打转,
         下去,下去;
       象小鹿吸引猎犬,
   象闪电吸引乌云,
   象灯蛾吸引灯芯;
   死吸引失望;爱吸引烦闷,
   时光却两样都吸引;
   磁石吸引钢铁,今天吸引明天:
          下去,下去!
   穿过昏暗空洞的深渊,
          下去,下去!
   那里的空气不明亮,
   太阳和月亮不发光,
   峻岩深穴并没沾染
   一点儿上天的光辉,
   地下的黑暗也不存在,
   那里只住着一位全能的神仙,
          下去,下去!
   在那最深最深的地方,
          下去,下去!
   有道仙旨专为你珍藏,
   象闪电蒙着脸在安睡,;
   又象将熄未熄的火堆,
   深情难忘的最后一面;
 又象丰富的矿藏中间,
 一颗钻石在黑暗里放射光焰。
          下去,下去!
 我们缠住了你,带领你

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的