女神电子书 > 浪漫言情电子书 > derues >

第18部分

derues-第18部分

小说: derues 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Derues made a gesture of surprise。  Monsieur de Lamotte put his hand to his eyes; and said to the cure

〃Your presentiments were true; mine; happily; are unfounded。  But listen; and tell me if in the state of anxiety which oppressed me I had not good reason for alarm and for fearing some fatal misfortune。〃

His eyes again sought Derues。  〃Towards the middle of last night I at length fell asleep; but; interrupted every moment; this sleep was more a fatigue than a rest; I seemed to hear confused noises all round me。  I saw brilliant lights which dazzled me; and then sank back into silence and darkness。  Sometimes I heard someone weeping near my bed; again plaintive voices called to me out of the darkness。 I stretched out my arms; but nothing met them; I fought with phantoms; at length a cold hand grasped mine and led me rapidly forward。  Under a dark and damp vault a woman lay on the ground; bleeding; inanimateit was my wife!  At the same moment; a groan made me look round; and I beheld a man striking my son with a dagger。 I cried out and awoke; bathed in cold perspiration; panting under this terrible vision。  I was obliged to get up; walk about; and speak aloud; in order to convince myself it was only a dream。  I tried to go to sleep again; but the same visions still pursued me。  I saw always the same man armed with two daggers streaming with blood; I heard always the cries of his two victims。  When day came; I felt utterly broken; worn…out; and this morning; you; my father; could see by my despondency what an impression this awful night had made upon me。〃

During this recital Derues' calmness never gave way for a single moment; and the most skilful physiognomist could only have discovered an expression of incredulous curiosity on his countenance。

〃Monsieur le cure's story;〃 said he; 〃impressed me much; yours only brings back my uncertainty。  It is less possible than ever to deliver any opinion on this serious question of dreams; since the second instance contradicts the first。〃

〃It is true;〃 answered the cure; 〃no possible conclusion can be drawn from two facts which contradict each other; and the best thing we can do is to choose a less dismal subject of conversation。〃

〃Monsieur Derues;〃 asked Monsieur de Lamatte; 〃if you are not too tired with your journey; shall we go and look at the last improvements I have made?  It is now your affair to decide upon them; since I shall shortly be only your guest here。〃

〃Just as I have been yours for long enough; and I trust you will often give me the opportunity of exercising hospitality in my turn。 But you are ill; the day is cold and damp; if you do not care to go out; do not let me disturb you。  Had you not better stay by the fire with Monsieur le cure?  For me; Heaven be thanked!  I require no assistance。  I will look round the park; and come back presently to tell you what I think。  Besides; we shall have plenty of time to talk about it。  With your permission; I should like to stay two or three days。〃

〃I shall be pleased if you will do so。〃

Derues went out; sufficiently uneasy in his mind; both on account of his reception of Monsieur de Lamotte's fears and of the manner in which the latter had watched him during the conversation。  He walked quickly up and down the park

〃I have been foolish; perhaps; I have lost twelve or fifteen days; and delayed stupidly from fear of not foreseeing everything。  But then; how was I to imagine that this simple; easily deceived man would all at once become suspicious?  What a strange dream!  If I had not been on my guard; I might have been disconcerted。  Come; come; I must try to disperse these ideas and give him something else to think about。〃

He stopped; and after a few minutes consideration turned back towards the house。

As soon as he had left the room; Monsieur de Lamotte had bent over towards the cure; and had said

〃He did not show any emotion; didhe?〃

〃None whatever。〃

〃He did not start when I spoke of the man armed with those two daggers?〃

〃No。  But put aside these ideas; you must see they are mistaken。〃

〃I did not tell everything; my father: this murderer whom I saw in my dreamwas Derues himself!  I know as well as you that it must be a delusion; I saw as well as you did that he remained quite calm; but; in spite of myself; this terrible dream haunts me 。  。  。  。There; do not listen to me; do not let me talk about it; it only makes me blush for myself。〃

Whilst Derues remained at Buisson…Souef; Monsieur de Lamotte received several letters from his wife; some from Paris; some from Versailles。 She remarked that her son and herself were perfectly well。。。。  The writing was so well imitated that no one could doubt their genuineness。  However; Monsieur de Lamotte's suspicions continually increased and he ended by making the cure share his fears。  He also refused to go with Derues to Paris; in spite of the latter's entreaties。  Derues; alarmed at the coldness shown him; left Buisson…Souef; saying that he intended to take possession about the middle of spring。

Monsieur de Lamotte was; in spite of himself; still detained by ill…health。  But a new and inexplicable circumstance made him resolve to go to Paris and endeavour to clear up the mystery which appeared to surround his wife and son。  He received an unsigned letter in unknown handwriting; and in which Madame de Lamotte's reputation was attacked with a kind of would…be reticence; which hinted that she was an unfaithful wife and that in this lay the cause of her long absence。  Her husband did not believe this anonymous denunciation; but the fate of the two beings dearest to him seemed shrouded in so much obscurity that he could delay no longer; and started for Paris。

His resolution not to accompany Derues had saved his life。  The latter could not carry out his culminating crime at Buisson…Souef; it was only in Paris that his victims would disappear without his being called to account。  Obliged to leave hold of his prey; he endeavoured to bewilder him in a labyrinth where all trace of truth might be lost。  Already; as he had arranged beforehand; he had called calumny to his help; and prepared the audacious lie which was to vindicate himself should an accusation fall upon his head。  He had hoped that Monsieur de Lamotte would fall defenceless into his hands; but now a careful examination of his position; showing the impossibility of avoiding an explanation had become inevitable; made him change all his plans; and compelled him to devise an infernal plot; so skilfully laid that it bid fair to defeat all human sagacity。

Monsieur de Lamotte arrived in Paris early in March。  Chance decided that he should lodge in the rue de la Mortellerie; in a house not far from the one where his wife's body lay buried。  He went to see Derues; hoping to surprise him; and determined to make him speak; but found he was not at home。  Madame Derues; whether acting with the discretion of an accomplice or really ignorant of her husband's proceedings; could not say where he was likely to be found。  She said that he told her nothing about his actions; and that Monsieur de Lamotte must have observed during their stay at Buisson (which was true) that she never questioned him; but obeyed his wishes in everything; and that he had now gone away without saying where he was going。  She acknowledged that Madame de Lamotte had lodged with them for six weeks; and that she knew that lady had been at Versailles; but since then she had heard nothing。  All Monsieur de Lamotte's questions; his entreaties; prayers; or threats; obtained no other answer。  He went to the lawyer in the rue de Paon; to the schoolmaster; and found the same uncertainty; the same ignorance。 His wife and his son had gone to Versailles; there the clue ended which ought to guide his investigations。  He went to this town; no one could give him any information; the very name of Lamotte was unknown。  He returned to Paris; questioned and examined the people of the quarter; the proprietor of the Hotel de France; where his wife had stayed on her former visit; at length; wearied with useless efforts; he implored help from justice。  Then his complaints ceased; he was advised to maintain a prudent silence; and to await Derues' return。

The latter thoroughly understood that; having failed to dissipate Monsieur de Lamotte's fears; there was no longer an instant to lose; and that the pretended private contract of February 12th would not of itself prove the existence of Madame de Lamotte。  This is how he employed the time spent by the unhappy husband in fruitless investigation。

On March 12th; a woman; her face hidden in the hood of her cloak; or 〃Therese;〃 as it was then called; appeared in the office of Maitre N…; a notary at Lyons。  She gave her name as Marie Francoise Perffier; wife of Monsieur Saint…Faust de Lamotte; but separated; as to goods and estate; from him。  She caused a deed to be drawn up; authorising her husband to receive the arrears of thirty thousand livres remaining from the price of the estate of Buisson…Souef; situated near Villeneuve…le…Roi…lez…Sens。  The deed was drawn up and signed by Madame de Lamotte; by the notary; and one of his colleagues。

This woman was Derues。  If we remember that he only arrived at

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的