女神电子书 > 浪漫言情电子书 > charmides >

第8部分

charmides-第8部分

小说: charmides 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






Charmides; with whom Socrates talks in the kindly spirit of an elder。  His



childlike simplicity and ingenuousness are contrasted with the dialectical



and rhetorical arts of Critias; who is the grown…up man of the world;



having a tincture of philosophy。  No hint is given; either here or in the



Timaeus; of the infamy which attaches to the name of the latter in Athenian



history。  He is simply a cultivated person who; like his kinsman Plato; is



ennobled by the connection of his family with Solon (Tim。); and had been



the follower; if not the disciple; both of Socrates and of the Sophists。 



In the argument he is not unfair; if allowance is made for a slight



rhetorical tendency; and for a natural desire to save his reputation with



the company; he is sometimes nearer the truth than Socrates。  Nothing in



his language or behaviour is unbecoming the guardian of the beautiful



Charmides。  His love of reputation is characteristically Greek; and



contrasts with the humility of Socrates。  Nor in Charmides himself do we



find any resemblance to the Charmides of history; except; perhaps; the



modest and retiring nature which; according to Xenophon; at one time of his



life prevented him from speaking in the Assembly (Mem。); and we are



surprised to hear that; like Critias; he afterwards became one of the



thirty tyrants。  In the Dialogue he is a pattern of virtue; and is



therefore in no need of the charm which Socrates is unable to apply。  With



youthful naivete; keeping his secret and entering into the spirit of



Socrates; he enjoys the detection of his elder and guardian Critias; who is



easily seen to be the author of the definition which he has so great an



interest in maintaining。  The preceding definition; 'Temperance is doing



one's own business;' is assumed to have been borrowed by Charmides from



another; and when the enquiry becomes more abstract he is superseded by



Critias (Theaet。; Euthyd。)。  Socrates preserves his accustomed irony to the



end; he is in the neighbourhood of several great truths; which he views in



various lights; but always either by bringing them to the test of common



sense; or by demanding too great exactness in the use of words; turns aside



from them and comes at last to no conclusion。







The definitions of temperance proceed in regular order from the popular to



the philosophical。  The first two are simple enough and partially true;



like the first thoughts of an intelligent youth; the third; which is a real



contribution to ethical philosophy; is perverted by the ingenuity of



Socrates; and hardly rescued by an equal perversion on the part of Critias。



The remaining definitions have a higher aim; which is to introduce the



element of knowledge; and at last to unite good and truth in a single



science。  But the time has not yet arrived for the realization of this



vision of metaphysical philosophy; and such a science when brought nearer



to us in the Philebus and the Republic will not be called by the name of



(Greek)。  Hence we see with surprise that Plato; who in his other writings



identifies good and knowledge; here opposes them; and asks; almost in the



spirit of Aristotle; how can there be a knowledge of knowledge; and even if



attainable; how can such a knowledge be of any use?







The difficulty of the Charmides arises chiefly from the two senses of the



word (Greek); or temperance。  From the ethical notion of temperance; which



is variously defined to be quietness; modesty; doing our own business; the



doing of good actions; the dialogue passes onto the intellectual conception



of (Greek); which is declared also to be the science of self…knowledge; or



of the knowledge of what we know and do not know; or of the knowledge of



good and evil。  The dialogue represents a stage in the history of



philosophy in which knowledge and action were not yet distinguished。  Hence



the confusion between them; and the easy transition from one to the other。 



The definitions which are offered are all rejected; but it is to be



observed that they all tend to throw a light on the nature of temperance;



and that; unlike the distinction of Critias between (Greek); none of them



are merely verbal quibbles; it is implied that this question; although it



has not yet received a solution in theory; has been already answered by



Charmides himself; who has learned to practise the virtue of self…knowledge



which philosophers are vainly trying to define in words。  In a similar



spirit we might say to a young man who is disturbed by theological



difficulties; 'Do not trouble yourself about such matters; but only lead a



good life;' and yet in either case it is not to be denied that right ideas



of truth may contribute greatly to the improvement of character。







The reasons why the Charmides; Lysis; Laches have been placed together and



first in the series of Platonic dialogues; are:  (i) Their shortness and



simplicity。  The Charmides and the Lysis; if not the Laches; are of the



same 'quality' as the Phaedrus and Symposium:  and it is probable; though



far from certain; that the slighter effort preceded the greater one。  (ii)



Their eristic; or rather Socratic character; they belong to the class



called dialogues of search (Greek); which have no conclusion。  (iii) The



absence in them of certain favourite notions of Plato; such as the doctrine



of recollection and of the Platonic ideas; the questions; whether virtue



can be taught; whether the virtues are one or many。  (iv) They have a want



of depth; when compared with the dialogues of the middle and later period;



and a youthful beauty and grace which is wanting in the later ones。  (v)



Their resemblance to one another; in all the three boyhood has a great



part。  These reasons have various degrees of weight in determining their



place in the catalogue of the Platonic writings; though they are not



conclusive。  No arrangement of the Platonic dialogues can be strictly



chronological。  The order which has been adopted is intended mainly for the



convenience of the reader; at the same time; indications of the date



supplied either by Plato himself or allusions found in the dialogues have



not been lost sight of。  Much may be said about this subject; but the



results can only be probable; there are no materials which would enable us



to attain to anything like certainty。







The relations of knowledge and virtue are again brought forward in the



companion dialogues of the Lysis and Laches; and also in the Protagoras and



Euthydemus。  The opposition of abstract and particular knowledge in this



dialogue may be compared with a similar opposition of ideas and phenomena



which occurs in the Prologues to the Parmenides; but seems rather to belong



to a later stage of the philosophy of Plato。







     



CHARMIDES; OR TEMPERANCE







by







Plato







Translated by Benjamin Jowett











PERSONS OF THE DIALOGUE:  Socrates; who is the narrator; Charmides;



Chaerephon; Critias。







SCENE:  The Palaestra of Taureas; which is near the Porch of the King



Archon。







Yesterday evening I returned from the army at Potidaea; and having been a



good while away; I thought that I should like to go and look at my old



haunts。  So I went into the palaestra of Taureas; which is over against the



temple adjoining the porch of the King Archon; and there I found a number



of persons; most of whom I knew; but not all。  My visit was unexpected; and



no sooner did they see me entering than they saluted me from afar on all



sides; and Chaerephon; who is a kind of madman; started up and ran to me;



seizing my hand; and saying; How did you escape; Socrates?(I should



explain that an engagement had taken place at Potidaea not long before we



came away; of which the news had only just reached Athens。)







You see; I replied; that here I am。







There was a report; he said; that the engagement was very severe; and that



many of our acquaintance had fallen。







That; I replied; was not far from the truth。







I suppose; he said; that you were present。







I was。







Then sit down; and tell us the whole story; which as yet we have only heard



imperfectly。







I took the place which he assigned to me; by the side of Critias the son of



Callaeschrus; and when I had saluted him and the rest of the company; I



told them the news from the army; and answered their several enquiries。







Then; when there had been enough of this; I; in my turn; began to make



enquiries about matters at homea

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的