女神电子书 > 浪漫言情电子书 > the castle of otranto >

第22部分

the castle of otranto-第22部分

小说: the castle of otranto 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 Marquis; expecting the holy person to come forth;  and meaning to excuse his uncivil interruption; said;

〃Reverend Father; I sought the Lady Hippolita。〃

〃Hippolita!〃 replied a hollow voice; 〃camest thou to this castle to  seek Hippolita?〃 and then the figure; turning slowly round; discovered  to Frederic the fleshless jaws and empty sockets of a skeleton; wrapt  in a hermit's cowl。

〃Angels of grace protect me!〃 cried Frederic; recoiling。

〃Deserve their protection!〃 said the Spectre。  Frederic; falling on  his knees; adjured the phantom to take pity on him。

〃Dost thou not remember me?〃 said the apparition。  〃Remember the wood  of Joppa!〃

〃Art thou that holy hermit?〃 cried Frederic; trembling。  〃Can I do  aught for thy eternal peace?〃

〃Wast thou delivered from bondage;〃 said the spectre; 〃to pursue  carnal delights?  Hast thou forgotten the buried sabre; and the behest  of Heaven engraven on it?〃

〃I have not; I have not;〃 said Frederic; 〃but say; blest spirit; what  is thy errand to me?  What remains to be done?〃

〃To forget Matilda!〃 said the apparition; and vanished。

Frederic's blood froze in his veins。  For some minutes he remained  motionless。  Then falling prostrate on his face before the altar; he  besought the intercession of every saint for pardon。  A flood of tears  succeeded to this transport; and the image of the beauteous Matilda  rushing in spite of him on his thoughts; he lay on the ground in a  conflict of penitence and passion。  Ere he could recover from this  agony of his spirits; the Princess Hippolita with a taper in her hand  entered the oratory alone。  Seeing a man without motion on the floor;  she gave a shriek; concluding him dead。  Her fright brought Frederic  to himself。  Rising suddenly; his face bedewed with tears; he would  have rushed from her presence; but Hippolita stopping him; conjured  him in the most plaintive accents to explain the cause of his  disorder; and by what strange chance she had found him there in that  posture。

〃Ah; virtuous Princess!〃 said the Marquis; penetrated with grief; and  stopped。

〃For the love of Heaven; my Lord;〃 said Hippolita; 〃disclose the cause  of this transport!  What mean these doleful sounds; this alarming  exclamation on my name?  What woes has heaven still in store for the  wretched Hippolita?  Yet silent!  By every pitying angel; I adjure  thee; noble Prince;〃 continued she; falling at his feet; 〃to disclose  the purport of what lies at thy heart。  I see thou feelest for me;  thou feelest the sharp pangs that thou inflictest … speak; for pity!   Does aught thou knowest concern my child?〃

〃I cannot speak;〃 cried Frederic; bursting from her。  〃Oh; Matilda!〃

Quitting the Princess thus abruptly; he hastened to his own apartment。   At the door of it he was accosted by Manfred; who flushed by wine and  love had come to seek him; and to propose to waste some hours of the  night in music and revelling。  Frederic; offended at an invitation so  dissonant from the mood of his soul; pushed him rudely aside; and  entering his chamber; flung the door intemperately against Manfred;  and bolted it inwards。  The haughty Prince; enraged at this  unaccountable behaviour; withdrew in a frame of mind capable of the  most fatal excesses。  As he crossed the court; he was met by the  domestic whom he had planted at the convent as a spy on Jerome and  Theodore。  This man; almost breathless with the haste he had made;  informed his Lord that Theodore; and some lady from the castle were;  at that instant; in private conference at the tomb of Alfonso in St。  Nicholas's church。  He had dogged Theodore thither; but the gloominess  of the night had prevented his discovering who the woman was。

Manfred; whose spirits were inflamed; and whom Isabella had driven  from her on his urging his passion with too little reserve; did not  doubt but the inquietude she had expressed had been occasioned by her  impatience to meet Theodore。  Provoked by this conjecture; and enraged  at her father; he hastened secretly to the great church。  Gliding  softly between the aisles; and guided by an imperfect gleam of  moonshine that shone faintly through the illuminated windows; he stole  towards the tomb of Alfonso; to which he was directed by indistinct  whispers of the persons he sought。  The first sounds he could  distinguish were …

〃Does it; alas! depend on me?  Manfred will never permit our union。〃

〃No; this shall prevent it!〃 cried the tyrant; drawing his dagger; and  plunging it over her shoulder into the bosom of the person that spoke。

〃Ah; me; I am slain!〃 cried Matilda; sinking。  〃Good heaven; receive  my soul!〃

〃Savage; inhuman monster; what hast thou done!〃 cried Theodore;  rushing on him; and wrenching his dagger from him。

〃Stop; stop thy impious hand!〃 cried Matilda; 〃it is my father!〃

Manfred; waking as from a trance; beat his breast; twisted his hands  in his locks; and endeavoured to recover his dagger from Theodore to  despatch himself。  Theodore; scarce less distracted; and only  mastering the transports of his grief to assist Matilda; had now by  his cries drawn some of the monks to his aid。  While part of them  endeavoured; in concert with the afflicted Theodore; to stop the blood  of the dying Princess; the rest prevented Manfred from laying violent  hands on himself。

Matilda; resigning herself patiently to her fate; acknowledged with  looks of grateful love the zeal of Theodore。  Yet oft as her faintness  would permit her speech its way; she begged the assistants to comfort  her father。  Jerome; by this time; had learnt the fatal news; and  reached the church。  His looks seemed to reproach Theodore; but  turning to Manfred; he said;

〃Now; tyrant! behold the completion of woe fulfilled on thy impious  and devoted head!  The blood of Alfonso cried to heaven for vengeance;  and heaven has permitted its altar to be polluted by assassination;  that thou mightest shed thy own blood at the foot of that Prince's  sepulchre!〃

〃Cruel man!〃 cried Matilda; 〃to aggravate the woes of a parent; may  heaven bless my father; and forgive him as I do!  My Lord; my gracious  Sire; dost thou forgive thy child?  Indeed; I came not hither to meet  Theodore。  I found him praying at this tomb; whither my mother sent me  to intercede for thee; for her … dearest father; bless your child; and  say you forgive her。〃

〃Forgive thee!  Murderous monster!〃 cried Manfred; 〃can assassins  forgive?  I took thee for Isabella; but heaven directed my bloody hand  to the heart of my child。  Oh; Matilda! … I cannot utter it … canst  thou forgive the blindness of my rage?〃

〃I can; I do; and may heaven confirm it!〃 said Matilda; 〃but while I  have life to ask it … oh! my mother! what will she feel?  Will you  comfort her; my Lord?  Will you not put her away?  Indeed she loves  you!  Oh; I am faint! bear me to the castle。  Can I live to have her  close my eyes?〃

Theodore and the monks besought her earnestly to suffer herself to be  borne into the convent; but her instances were so pressing to be  carried to the castle; that placing her on a litter; they conveyed her  thither as she requested。  Theodore; supporting her head with his arm;  and hanging over her in an agony of despairing love; still endeavoured  to inspire her with hopes of life。  Jerome; on the other side;  comforted her with discourses of heaven; and holding a crucifix before  her; which she bathed with innocent tears; prepared her for her  passage to immortality。  Manfred; plunged in the deepest affliction;  followed the litter in despair。

Ere they reached the castle; Hippolita; informed of the dreadful  catastrophe; had flown to meet her murdered child; but when she saw  the afflicted procession; the mightiness of her grief deprived her of  her senses; and she fell lifeless to the earth in a swoon。  Isabella  and Frederic; who attended her; were overwhelmed in almost equal  sorrow。  Matilda alone seemed insensible to her own situation:  every  thought was lost in tenderness for her mother。

Ordering the litter to stop; as soon as Hippolita was brought to  herself; she asked for her father。  He approached; unable to speak。   Matilda; seizing his hand and her mother's; locked them in her own;  and then clasped them to her heart。  Manfred could not support this  act of pathetic piety。  He dashed himself on the ground; and cursed  the day he was born。  Isabella; apprehensive that these struggles of  passion were more than Matilda could support; took upon herself to  order Manfred to be borne to his apartment; while she caused Matilda  to be conveyed to the nearest chamber。  Hippolita; scarce more alive  than her daughter; was regardless of everything but her; but when the  tender Isabella's care would have likewise removed her; while the  surgeons examined Matilda's wound; she cried;

〃Remove me! never; never!  I lived but in her; and will expire with  her。〃

Matilda raised her eyes at her mother's voice; but closed them again  without speaking。  Her sinking pulse and the damp coldness of her hand  soon dispelled all hopes of recovery。  Theodore followed the surgeons  into the outer chamber; and heard them pronounce the fatal sentence  with a transport equal to frenzy。

〃Since she cannot live

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的