女神电子书 > 浪漫言情电子书 > the marriage contract >

第28部分

the marriage contract-第28部分

小说: the marriage contract 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  your fortune。 If your courage needed a spur you would find it in

  this。 Cannot you guess? We shall have a child。 Your cherished

  desires are granted。 I feared to give you one of those false hopes

  which hurt so muchhave we not had grief enough already on that

  score? I was determined not to be mistaken in this good news。

  To…day I feel certain; and it makes me happy to shed this joy upon

  your sorrows。



  This morning; fearing nothing and thinking you still at home; I

  went to the Assumption; all things smiled upon me; how could I

  foresee misfortune? As I left the church I met my mother; she had

  heard of your distress; and came; by post; with all her savings;

  thirty thousand francs; hoping to help you。 Ah! what a heart is

  hers; Paul! I felt joyful; and hurried home to tell you this good

  news; and to breakfast with you in the greenhouse; where I ordered

  just the dainties that you like。 Well; Augustine brought me your

  letter;a letter from you; when we had slept together! A cold

  fear seized me; it was like a dream! I read your letter! I read it

  weeping; and my mother shared my tears。 I was half…dead。 Such

  love; such courage; such happiness; such misery! The richest

  fortunes of the heart; and the momentary ruin of all interests! To

  lose you at a moment when my admiration of your greatness thrilled

  me! what woman could have resisted such a tempest of emotion? To

  know you far away when your hand upon my heart would have stilled

  its throbbings; to feel that YOU were not here to give me that

  look so precious to me; to rejoice in our new hopes; that I was

  not with you to soften your sorrows by those caresses which made

  your Natalie so dear to you! I wished to start; to follow you; to

  fly to you。 But my mother told me you had taken passage in a ship

  which leaves Bordeaux to…morrow; that I could not reach you except

  by post; and; moreover; that it was madness in my present state to

  risk our future by attempting to follow you。 I could not bear such

  violent emotions; I was taken ill; and am writing to you now in

  bed。



  My mother is doing all she can to stop certain calumnies which

  seem to have got about on your disaster。 The Vandenesses; Charles

  and Felix; have earnestly defended you; but your friend de Marsay

  treats the affair satirically。 He laughs at your accusers instead

  of replying to them。 I do not like his way of lightly brushing

  aside such serious attacks。 Are you not deceived in him? However;

  I will obey you; I will make him my friend。 Do not be anxious; my

  adored one; on the points that concern your honor; is it not mine

  as well? My diamonds shall be pledged; we intend; mamma and I; to

  employ our utmost resources in the payment of your debts; and we

  shall try to buy back your vineyard at Belle…Rose。 My mother; who

  understands business like a lawyer; blames you very much for not

  having told her of your embarrassments。 She would not have bought

  thinking to please youthe Grainrouge domain; and then she

  could have lent you that money as well as the thirty thousand

  francs she brought with her。 She is in despair at your decision;

  she fears the climate of India for your health。 She entreats you

  to be sober; and not to let yourself be trapped by womenThat

  made me laugh; I am as sure of you as I am of myself。 You will

  return to me rich and faithful。 I alone know your feminine

  delicacy; and the secret sentiments which make you a human flower

  worthy of the gardens of heaven。 The Bordeaux people were right

  when they gave you your floral nickname。



  But alas! who will take care of my delicate flower? My heart is

  rent with dreadful ideas。 I; his wife; Natalie; I am here; and

  perhaps he suffers far away from me! And not to share your pains;

  your vexations; your dangers! In whom will you confide? how will

  you live without that ear into which you have hitherto poured all?

  Dear; sensitive plant; swept away by this storm; will you be able

  to survive in another soil than your native land?



  It seems to me that I have been alone for centuries。 I have wept

  sorely。 To be the cause of your ruin! What a text for the thoughts

  of a loving woman! You treated me like a child to whom we give all

  it asks; or like a courtesan; allowed by some thoughtless youth to

  squander his fortune。 Ah! such indulgence was; in truth; an

  insult。 Did you think I could not live without fine dresses; balls

  and operas and social triumphs? Am I so frivolous a woman? Do you

  think me incapable of serious thought; of ministering to your

  fortune as I have to your pleasures? If you were not so far away;

  and so unhappy; I would blame you for that impertinence。 Why lower

  your wife in that way? Good heavens! what induced me to go into

  society at all?to flatter your vanity; I adorned myself for you;

  as you well know。 If I did wrong; I am punished; cruelly; your

  absence is a harsh expiation of our mutual life。



  Perhaps my happiness was too complete; it had to be paid by some

  great trialand here it is。 There is nothing now for me but

  solitude。 Yes; I shall live at Lanstrac; the place your father

  laid out; the house you yourself refurnished so luxuriously。 There

  I shall live; with my mother and my child; and await you;sending

  you daily; night and morning; the prayers of all。 Remember that

  our love is a talisman against all evil。 I have no more doubt of

  you than you can have of me。 What comfort can I put into this

  letter;I so desolate; so broken; with the lonely years before

  me; like a desert to cross。 But no! I am not utterly unhappy; the

  desert will be brightened by our son;yes; it must be a SON; must

  it not?



  And now; adieu; my own beloved; our love and prayers will follow

  you。 The tears you see upon this paper will tell you much that I

  cannot write。 I kiss you on this little square of paper; see!

  below。 Take those kisses from



Your Natalie。



    ++

    |        |

    |        |

    |        |

    ++





This letter threw Paul into a reverie caused as much by memories of

the past as by these fresh assurances of love。 The happier a man is;

the more he trembles。 In souls which are exclusively tenderand

exclusive tenderness carries with it a certain amount of weakness

jealousy and uneasiness exist in direct proportion to the amount of

the happiness and its extent。 Strong souls are neither jealous nor

fearful; jealousy is doubt; fear is meanness。 Unlimited belief is the

principal attribute of a great man。 If he is deceived (for strength as

well as weakness may make a man a dupe) his contempt will serve him as

an axe with which to cut through all。 This greatness; however; is the

exception。 Which of us has not known what it is to be abandoned by the

spirit which sustains our frail machine; and to hearken to that

mysterious Voice denying all? Paul; his mind going over the past; and

caught here and there by irrefutable facts; believed and doubted all。

Lost in thought; a prey to an awful and involuntary incredulity; which

was combated by the instincts of his own pure love and his faith in

Natalie; he read and re…read that wordy letter; unable to decide the

question which it raised either for or against his wife。 Love is

sometimes as great and true when smothered in words as it is in brief;

strong sentences。



To understand the situation into which Paul de Manerville was about to

enter we must think of him as he was at this moment; floating upon the

ocean as he floated upon his past; looking back upon the years of his

life as he looked at the limitless water and cloudless sky about him;

and ending his reverie by returning; through tumults of doubt; to

faith; the pure; unalloyed and perfect faith of the Christian and the

lover; which enforced the voice of his faithful heart。



It is necessary to give here his own letter to de Marsay written on

leaving Paris; to which his friend replied in the letter he received

through old Mathias from the dock:



  From Comte Paul de Manerville to Monsieur le Marquis Henri de

  Marsay:



  Henri;I have to say to you one of the most vital words a man can

  say to his friend:I am ruined。 When you read this I shall be on

  the point of sailing from Bordeaux to Calcutta on the brig 〃Belle…

  Amelie。〃



  You will find in the hands of your notary a deed which only needs

  your signature to be legal。 In it; I lease my house to you for six

  years at a nominal rent。 Send a duplicate of that deed to my wife。

  I am forced to take this precaution that Natalie may continue to

  live in her own home without fear of being driven out by

  creditors。



  I also convey to you by deed the income of my share of the

  entailed property for four years; the whole amounting to one

  hundred and fifty thousand francs; which sum I beg you to lend me

  and to send in 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的