女神电子书 > 浪漫言情电子书 > droll stories-3 >

第18部分

droll stories-3-第18部分

小说: droll stories-3 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




one was satisfied with this story; of which his mouth was so full that

he told it to his fellows。



The good people believe that it was the malady which was fraught with

danger; but it was not! it was the convalescence; for the stronger

Jehan grew; the weaker Bertha became; and so weak that she allowed

herself to drift into that Paradise the gates of which Jehan had

opened for her。 To be brief; she loved him more and more。 But in the

midst of her happiness; always mingled with apprehension at the

menacing words of Fallotte; and tormented by her great religion; she

was in great fear of her husband; Imbert; to whom she was compelled to

write that he had given her a child; who would be ready to delight him

on his return。 Poor Bertha avoided her lover; Jehan; during the day on

which she wrote the lying letter; over which she soaked her

handkerchief with tears。 Finding himself avoided (for they had

previously left each other no more than fire leaves the wood it has

bitten) Jehan believed that she was beginning to hate him; and

straightway he cried too。 In the evening Bertha; touched by his tears;

which had left their mark upon his eyes; although he had well dried

them; told him the cause of her sorrow; mingling therewith her

confessions of her terrors for the future; pointing out to him how

much they were both to blame; and discoursing so beautifully to him;

gave utterance to such Christian sentences; ornamented with holy tears

and contrite prayers; that Jehan was touched to the quick by the

sincerity of his mistress。 This love innocently united to repentance;

this nobility in sin; this mixture of weakness and strength; would; as

the old authors say; have changed the nature of a tiger; melting it to

pity。 You will not be astonished then; that Jehan was compelled to

pledge his word as a knight…bachelor; to obey her in what ever she

should command him; to save her in this world and in the next。

Delighted at this confidence in her; and this goodness of heart;

Bertha cast herself at Jehan's feet; and kissing them; exclaimed



〃Oh! my love; whom I am compelled to love; although it is a mortal sin

to do so; thou who art so good; so gentle to thy poor Bertha; if thou

wouldst have her always think of thee with pleasure; and stop the

torrent of her tears; whose source is so pretty and so pleasant (here;

to show him that it was so; she let him steal a kiss)Jehan; if thou

wouldst that the memory of our celestial joys; angel music; and the

fragrance of love should be a consolation to me in my loneliness

rather than a torment; do that which the Virgin commanded me to order

thee in a dream; in which I was beseeching her to direct me in the

present case; for I had asked her to come to me; and she had come。

Then I told her the horrible anguish I should endure; trembling for

this little one; whose movements I already feel; and for the real

father; who would be at the mercy of the other; and might expiate his

paternity by a violent death; since it is possible that La Fallotte

saw clearly into his future life。 Then the beautiful Virgin told me;

smiling; that the Church offered its forgiveness for our faults if we

followed her commandments; that it was necessary to save one's self

from the pains of hell; by reforming before Heaven became angry。 Then

with her finger she showed me a Jehan like thee; but dressed as thou

shouldst be; and as thou wilt be; if thou does but love thy Bertha

with a love eternal。〃



Jehan assured her of his perfect obedience; and raised her; seating

her on his knee; and kissing her。 The unhappy Bertha told him then

that this garment was a monk's frock; and trembling besought him

almost fearing a refusalto enter the Church; and retire to

Marmoustier; beyond Tours; pledging him her word that she would grant

him a last night; after which she would be neither for him nor for

anyone else in the world again。 And each year; as a reward for this;

she would let him come to her one day; in order that he might see the

child。 Jehan; bound by his oath; promised to obey his mistress; saying

that by this means he would be faithful to her; and would experience

no joys of love but those tasted in her divine embrace; and would live

upon the dear remembrance of them。 Hearing these sweet words; Bertha

declared to him that; however great might have been her sin; and

whatever God reserved for her; this happiness would enable her to

support it; since she believed she had not fallen through a man; but

through an angel。



Then they returned to the nest which contained their love but only to

bid a final adieu to all their lovely flowers。 There can be but little

doubt that Seigneur Cupid had something to do with this festival; for

no woman ever experienced such joy in any part of the world before;

and no man ever took as much。 The especial property of true love is a

certain harmony; which brings it about that the more one gives; the

more the other receives; and vice…versa; as in certain cases in

mathematics; where things are multiplied by themselves without end。

This problem can only be explained to unscientific people; by asking

them to look into their Venetian glasses; in which are to be seen

thousands of faces produced by one alone。 Thus; in the heart of two

lovers; the roses of pleasure multiply within them in a manner which

causes them to be astonished that so much joy can be contained;

without anything bursting。 Bertha and Jehan would have wished in this

night to have finished their days; and thought; from the excessive

languor which flowed in their veins; that love had resolved to bear

them away on his wings with the kiss of death; but they held out in

spite of these numerous multiplications。



On the morrow; as the return of Monsieur Imbert de Bastarnay was close

at hand; the lady Sylvia was compelled to depart。 The poor girl left

her cousin; covering her with tears and with kisses; it was always her

last; but the last lasted till evening。 Then he was compelled to leave

her; and he did leave her although the blood of his heart congealed;

like the fallen wax of a Paschal candle。 According to his promise; he

wended his way towards Marmoustier; which he entered towards the

eleventh hour of the day; and was placed among the novices。

Monseigneur de Bastarnay was informed that Sylvia had returned to the

Lord which is the signification of le Seigneur in the English

language; and therefore in this Bertha did not lie。



The joy of her husband; when he saw Bertha without her waistbandshe

could not wear it; so much had she increased in sizecommenced the

martyrdom of this poor woman; who did not know how to deceive; and

who; at each false word; went to her Prie…Dieu; wept her blood away

from her eyes in tears; burst into prayers; and recommended herself to

the graces of Messieurs the Saints in paradise。 It happened that she

cried so loudly to God that He heard her; because He hears everything;

He hears the stones that roll beneath the waters; the poor who groan;

and the flies who wing their way through the air。 It is well that you

should know this; otherwise you would not believe in what happened。

God commanded the archangel Michael to make for this penitent a hell

upon earth; so that she might enter without dispute into Paradise。

Then St。 Michael descended from the skies as far as the gate of hell;

and handed over this triple soul to the devil; telling him that he had

permission to torment it during the rest of her days; at the same time

indicating to him Bertha; Jehan and the child。



The devil; who by the will of God; is lord of all evil; told the

archangel that he would obey the message。 During this heavenly

arrangement life went on as usual here below。 The sweet lady of

Bastarnay gave the most beautiful child in the world to the Sire

Imbert; a boy all lilies and roses; of great intelligence; like a

little Jesus; merry and arch as a pagan love。 He became more beautiful

day by day; while the elder was turning into an ape; like his father;

whom he painfully resembled。 The younger boy was as bright as a star;

and resembled his father and mother; whose corporeal and spiritual

perfections had produced a compound of illustrious graces and

marvellous intelligence。 Seeing this perpetual miracle of body and

mind blended with the essential conditions; Bastarnay declared that

for his eternal salvation he would like to make the younger the elder;

and that he would do with the king's protection。 Bertha did not know

what to do; for she adored the child of Jehan; and could only feel a

feeble affection for the other; whom; nevertheless she protected

against the evil intentions of the old fellow; Bastarnay。



Bertha; satisfied with the way things were going; quieted her

conscience with falsehood; and thought that all danger was past; since

twelve years had elapsed with no other alloy than the doubt which at

times embittered her joy。 Each year; according to her pledged faith

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的