女神电子书 > 科幻恐怖电子书 > 波洛8 尼罗河谋杀案 >

第2部分

波洛8 尼罗河谋杀案-第2部分

小说: 波洛8 尼罗河谋杀案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



                “林娜,你这样会树立多少敌人!”
                “敌人?”林娜很吃惊的样子。
                乔安娜点点头,替自己点燃一枝烟。
                “敌人,甜蜜。你这样任性破坏人家的事,你这样固执,可知道会招惹多少
            怨恨呢!”
                林娜大笑。
                “可是在这世上我还没有半个敌人呢。”
            
            
                    上一章               下一章               回首页
            
            
                出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(christie。soim)尼罗河谋杀案
            
                                        第一部  英国
            
                                              4
            
                温特显姆伯爵坐在一株西洋杉树下。他的眼光停留在“渥德园”某个优雅的
            角落。“渥德园”属于旧世界的美无物堪比,四周新式建筑及其他屋宅都被抛出
            视野之外。一切都沉静而安详地浸浴在八月的阳光底下。然而在凝神谛视之际,
            查理斯·温特显姆眼前所呈现的不再是“渥德园”,恍惚中他似乎看到一幢更加
            堂皇雄伟的伊丽莎白式建筑,有着长形、范围广大的花园,背景则更显荒凉……
            那是他自己的家宅所在——查尔敦伯利,前景站着一个人——一位女郎的身影,
            发色金黄,脸庞热切而自信。林娜,查尔敦伯利的女主人。
                他觉得前程在望。她的拒绝一点也不是断然的拒绝。只是要求再多一点时间
            考虑。也罢,他还可以再等待一段时间。
                整件事实在配得太巧妙了。当然有人会说他是为了金钱而娶她,但他何必在
            乎这点而强把自己的感情抛置一边呢。他爱林娜,即使她身无分文,而不是全英
            国最富有的女孩之一,他也要娶她。然而幸运的是,她是全英国最富有的女孩之
            一。
                他的脑海中汹涌着对未来的美丽憧憬,譬如掌握洛克思达尔的支配权,西翼
            的修护,不让苏格兰人狩猎等。
                查理斯·温特显姆在白日下做梦。
            
            
                    上一章               下一章               回首页
            
            
                出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(christie。soim)尼罗河谋杀案
            
                                        第一部  英国
            
                                              5
            
                午后四点钟,一辆破旧的小型双人乘坐汽车嘎然作响地停了下来。一个少女
            从车里跳出——身躯娇小玲珑,满头乌云。她蹬上石阶,按了一下门铃。
                几分钟之后她被领进一间长形的雅致的客厅,一位牧师模样的仆役用哭丧的
            音调叫道:“杜贝尔弗小姐来到。”
                “林娜!”
                “贾姬!”
                温特显姆稍微站开一边,他以同情的眼光望着这副娇小的身躯张开双臂投进
            林娜的怀中。
                “这是温特显姆伯爵。这位是杜贝尔弗小姐——我最好的朋友。”
                他想,漂亮的女孩——不是挺漂亮,不过蛮有魅力。黑亮卷曲的秀发,大大
            的眼睛。他喃喃说了几句得体的寒暄语,然后就准备退出去让这两个友人好好聚
            聚。
                他一退出去,贾克琳就像机关枪一样猛攻起来——林娜记得这是她性格上的
            特征。
                “温特显姆?温特显姆?他就是报上常说的你准备嫁给他的那个人?是吗?”
                林娜喃喃道:“大概吧。”
                “亲爱的——我真为你高兴。他看来人很好。”
                “哦,不要把这件事太当真——我自己还没打定主意哩。”
                当然你还不能决定!女王在选夫婿的时候总是格外慎重小心的。”
                “快别胡说了,贾姬。”
                “但你确是一位女王哩,林娜!你一向都是的。林娜女王阁下——金发的林
            娜!我是女王的心腹!‘忠心耿耿的宫女!’”
                “你在胡说些什么,亲爱的贾姬。你这一向都在哪儿?你完全失踪了。你又
            不写信来。”
                “我讨厌写信。我这段时间都在哪儿?噢,大致在三个地方浮移不定。你知
            道,就是在工作之中,不快乐的女孩跟不快乐的工作!”
                “亲爱的,希望你——”
                “接受女王的捐助?嗯,亲爱的,坦白说,这正是我此行的目的。不,不是
            来借钱,还没有流落到这步田地。但我来求你给我一个更重大的帮助!”
                “说下去。”
                “如果你准备嫁给包括温特显姆在内的男人,或许你就会了解。”
                林娜疑惑了一会,然后她的面色开朗了。
                “贾姬,你意思是——”
                “是的,亲爱的,我订婚了!”
                “原来如此。难怪我觉得你看起来特别有活力。当然你一向都如此,但现在
            比以往更精力充沛。”
                “我自己也这么觉得。”
                “告诉我关于他的一切。”
                “他名叫希蒙·道尔。他高大,脸型方正,人很单纯,孩子气而可爱!他很
            穷——没钱。你可以称他是‘郡民’——不过是非常赤贫的郡民的小儿子。他的
            家族来自德汉夏尔郡。他喜爱乡村及乡村的事物。最近五年他一直在城里一间令
            人窒息的办公室里办公。现在公司倒闭,他也就失业了。林娜,我若不能嫁给他
            我会死掉!我会死!我会死!”
                “不要说傻话,贾姬!”
                “我会死,我告诉你!我爱他爱疯了。他对我也很疯狂。我们没有对方根本
            活不下去。”
                “亲爱的,这样就糟了!”
                “我知道,这很可怕,不是吗?爱情一旦攫住你,你就束手无策。”
                她停顿一会,深黑的眼睛湿润了,乍看之下极富悲剧意味。她颤抖了一下。
                “感情的事有时甚至令人恐怖!希蒙为我而造,我为希蒙而造。我永远也不
            会关心别人了。林娜,你必须帮助我们两人。我听说你买下这个地方,我心里就
            有个主意。听着,你将来得有一个地产经纪人——或者两个。我要你把这个工作
            交给希蒙。”
                “噢!”林娜吃了一惊。
                贾克琳滔滔不绝往下说:“他做这种事易如反掌。他对地产的事全盘了解—
            —他一向注意研究。再说,他也受过这方面的职业训练。噢,林娜,为了我们两
            人的交情,你愿意给他这个工作机会吧!如果他表现不佳,你尽可解雇他。但他
            一定能胜任的。我们可以住到小屋里,我可以为你照管许多事务,花园会整理得
            井井有条。”
                她站起身。
                “说好呀,林娜。说好呀。娇媚的林娜!高大金发的林娜!我与众不同的林
            娜!说好呀!”
                “贾姬——”
                “你答应了是不是?”
                林娜爆笑出来。
                “荒唐的贾姬!把你的年轻人带来,让我看看,谈谈话。”
                贾姬扑向她,不住地吻她。
                “最亲爱的林娜——你真够朋友!我以前就了解你是这样的人。你决不会让
            我失望的。你是世上最可爱的人。再见。”
                “贾姬,你不多待一会?”
                “不,我不能再逗留了。我要赶回伦敦,明天再来,带希蒙来,把事情做个
            了结。你会赏识他的。他真是令人宠爱。”
                “你不留下喝杯茶吗?”
                “不,我不留了,林娜。我太兴奋了。我必须赶回去告诉希蒙。亲爱的,我
            知道我疯了。但我情不由己。希望婚姻能治疗我。据说婚姻很有清醒作用。”
                杜贝尔弗小姐转向房门,站立一会,然后冲回来,像小鸟般最后一次迅速地
            拥抱她。
                “亲爱的林娜——没有人像你。”
            
            
                    上一章               下一章               回首页
            
            
                出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(christie。soim)尼罗河谋杀案
            
                                        第一部  英国
            
                                              6
            
                “在姑妈家”餐厅是间格调新颖的小餐厅, M·贾思顿·布伦定不是个喜欢
            接待他所有顾客的店老板。不少有钱、漂亮、著名或名门出身的顾客等着他做暗
            号给予特别服务而不果。只有极稀少的例子, M·布伦定会彬彬有礼地欢迎一位
            客人,陪着他来到特别座,跟他交谈几句。
                在这个特别的夜晚, M·布伦定亲自出马三次——一次是接待一位伯爵夫
            人,一次是一位著名的赛马贵族,第三回是一位长相滑稽、留着一大把黑胡子的
            矮个子。不细心的旁观者一定会认为,这种角色凭他的长相到“在姑妈家”餐厅
            来一定不会得到什么好脸色。
                然而, M·布伦定对这矮个子的光临却热诚得有点出人预料。最后这半小时
            进来的客人都找不到空位了,可是现在像变魔术一般,一组桌椅又出现了,被安
            置在最舒适的所在,M·布伦定极亲切周到地引这位客人来到这个座位上。
                “白罗先生,对您永远是有空位的。希望您能够经常来光顾本店。”
                赫邱里·白罗微笑着,脑中闪过过去一桩事件的影像:一具死尸、一名侍
            者、M·布伦定和一位非常可人的女士。
                “你太客气了,布伦定先生。”白罗说。
                “白罗先生,就您一个人?”
                “是的,今天我落单。”
                “那这儿的朱理斯会特地为你安排一顿精致的餐点,美味得像首诗——道地
            的一首诗!无论多迷人的女人都不能把握品尝美食的良机——她们吃饭不专心!
            白罗先生,我向你保证:这一餐一定让你回味无穷。至于酒——”
                有关酒食的谈话持续下去。餐厅的主厨朱理斯则在一旁助阵。
                离座前,M·布伦定又流连了一会,他降低声说:
                “你有要事在身?”
                白罗摇摇头。
                “啊呀,我正闲着哩,”他平静地说,“我的时间都是有妥善安排的,这会
            儿我正在享受闲散的生活。”
                “我羡慕你。”
                “不,不,你这样想就不明智了。我可以向你保证,这种事听来惬意,实则
            不然。”他叹口气,“为了逃避思考,人类不得不发明工作。这句话说得对极
            了。”
                M·布伦定举起双手。
                “但用脑做事有多少好处!还可以旅行!”
                “是的,可以旅行。这方面我的成绩还

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的