女神电子书 > 魔法玄幻电子书 > 生命不能承受之轻 >

第11部分

生命不能承受之轻-第11部分

小说: 生命不能承受之轻 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ers and officers in compromising situations。 The Russians did not know what to do。 They had been carefully briefed about how to behave if someone fired at them or threw stones; but they had received no directives about what to do when someone aimed a lens。
She shot roll after roll and gave about half of them; undeveloped; to foreign journalists (the borders were still open; and reporters passing through were grateful for any kind of document)。 Many of her photographs turned up in the Western press。 They were pictures of tanks; of threatening fists; of houses destroyed; of corpses covered with bloodstained red…white…and…blue Czech flags; of young men on motorcycles racing full speed around the tanks and waving Czech flags on long staffs; of young girls in unbelievably short skirts provoking the miserable sexually famished Russian soldiers by kissing random passersby before their eyes。 As I have said; the Russian invasion was not only a tragedy; it was a carnival of hate filled with a curious (and no longer explicable) euphoria。

24
She took some fifty prints with her to Switzerland; prints she had made herself with all the care and skill she could muster。 She offered them to a high…circulation illustrated magazine。 The editor gave her a kind reception (all Czechs still wore the halo of their misfortune; and the good Swiss were touched); he offered her a seat; looked through the prints; praised them; and explained that because a certain time had elapsed since the events; they hadn't the slightest chance ( not that they aren't very beautiful! ) of being published。
But it's not over yet in Prague! she protested; and tried to explain to him in her bad German that at this very moment; even with the country occupied; with everything against them; workers' councils were forming in the factories; the students were going out on strike demanding the departure of the Russians; and the whole country was saying aloud what it thought。 That's what's so unbelievable! And nobody here cares anymore。 
The editor was glad when an energetic woman came into the office and interrupted the conversation。 The woman handed him a folder and said; Here's the nudist beach article。 
The editor was delicate enough to fear that a Czech who photographed tanks would find pictures of naked people on a beach frivolous。 He laid the folder at the far end of the desk and quickly said to the woman; How would you like to meet a Czech colleague of yours? She's brought me some marvelous pictures。 
The woman shook Tereza's hand and picked up her photographs。 Have a look at mine in the meantime; she said。
Tereza leaned over to the folder and took out the pictures。
Almost apologetically the editor said to Tereza; Of course they're completely different from your pictures。 
Not at all; said Tereza。 They're the same。 
Neither the editor nor the photographer understood her; and even I find it difficult to explain what she had in mind when she compared a nude beach to the Russian invasion。 Looking through the pictures; she stopped for a time at one that showed a family of four standing in a circle: a naked mother leaning over her children; her giant tits hanging low like a goat's or cow's; and the husband leaning the same way on the other side; his penis and scrotum looking very much like an udder in miniature。
You don't like them; do you? asked the editor。
They're good photographs。 
She's shocked by the subject matter; said the woman。 I can tell just by looking at you that you've never set foot on a nude beach。 
No; said Tereza。
The editor smiled。 You see how easy it is to guess where you're from? The Communist countries are awfully puritanical。 
There's nothing wrong with the naked body; the woman said with maternal affection。 It's normal。 And everything normal is beautiful! 
The image of her mother marching through the flat naked flashed through Tereza's mind。 She could still hear the laughter behind her back when she ran and pulled the curtains to stop the neighbors from seeing her naked mother。

25
The woman photographer invited Tereza to the magazine's cafeteria for a cup of coffee。 Those pictures of yours; they're very interesting。 I couldn't help noticing what a terrific sense of the female body you have。 You know what I mean。 The girls with the provocative poses! 
The ones kissing passersby in front of the Russian tanks? 
Yes。 You'd be a top…notch fashion photographer; you know? You'd have to get yourself a model first; someone like you who's looking for a break。 Then you could make a portfolio of photographs and show them to the agencies。 It would take some time before you made a name for yourself; naturally; but I can do one thing for you here and now: introduce you to the editor in charge of our garden section。 He might need some shots of cactuses and roses and things。 
Thank you very much; Tereza said sincerely; because it was clear that the woman sitting opposite her was full of good will。
But then she said to herself; Why take pictures of cactuses? She had no desire to go through in Zurich what she'd been through in Prague: battles over job and career; over every picture published。 She had never been ambitious out of vanity。 All she had ever wanted was to escape from her mother's world。 Yes; she saw it with absolute clarity: no matter how enthusiastic she was about taking pictures; she could just as easily have turned her enthusiasm to any other endeavor。 Photography was nothing but a way of getting at something higher and living beside Tomas。
She said; My husband is a doctor。 He can support me。 I don't need to take pictures。 
The woman photographer replied; I don't see how you can give it up after the beautiful work you've done。 
Yes; the pictures of the invasion were something else again。 She had not done them for Tomas。 She had done them out of passion。 But not passion for photography。 She had done them out of passionate hatred。 The situation would never recur。 And these photographs; which she had made out of passion; were the ones nobody wanted because they were out of date。 Only cactuses had perennial appeal。 And cactuses were of no interest to her。
She said; You're too kind; really; but I'd rather stay at home。 I don't need a job。 
The woman said; But will you be fulfilled sitting at home? 
Tereza said; More fulfilled than by taking pictures of cactuses。 
The woman said; Even if you take pictures of cactuses; you're leading your life。 If you live only for your husband; you have no life of your own。 
All of a sudden Tereza felt annoyed: My husband is my life; not cactuses。 
The woman photographer responded in kind: You mean you think of yourself as happy? 
Tereza; still annoyed; said; Of course I'm happy! 
The woman said; The only kind of woman who can say that is very 。。。 She stopped short。
Tereza finished it for her: 。。。 limited。 That's what you mean; isn't it? 
The woman regained control of herself and said; Not limited。 Anachronistic。 
You're right; said Tereza wistfully。 That's just what my husband says about me。 

26
But Tomas spent days on end at the hospital; and she was at home alone。 At least she had Karenin and could take him on long walks! Home again; she would pore over her German and French grammars。 But she felt sad and had trouble concentrating。 She kept coming back to the speech Dubcek had given over the radio after his return from Moscow。 Although she had completely forgotten what he said; she could still hear his quavering voice。 She thought about how foreign soldiers had arrested him; the head of an independent state; in his own country; held him for four days somewhere in the Ukrainian mountains; informed him he was to be executed—as; a decade before; they had executed his Hungarian counterpart Imre Nagy—then packed him off to Moscow; ordered him to have a bath and shave; to change his clothes and put on a tie; apprised him of the decision to commute his execution; instructed him to consider himself head of state once more; sat him at a table opposite Brezhnev; and forced him to act。
He returned; humiliated; to address his humiliated nation。 He was so humiliated he could not even speak。 Tereza would never forget those awful pauses in the middle of his sentences。 Was he that exhausted? 111? Had they drugged him? Or was it only despair? If nothing was to remain of Dubcek; then at least those awful long pauses when he seemed unable to breathe; when he gasped for air before a whole nation glued to its radios; at least those pauses would remain。 Those pauses contained all the horror that had befallen their country。
It was the seventh day of the invasion。 She heard the speech in the editorial offices of a newspaper that had been transformed overnight into an organ of the resistance。 Everyone present hated Dubcek at that moment。 They reproached him for compromising; they felt humiliated by his humiliation; his weakness offended them。
Thinking in Zurich of those days; she no longer felt any aversion to the man。 The word weak no longer sounded like a verdict。 Any man confronted with superior strength is weak; even if he has an athletic body like Dubcek's。 The very weakness that at the time had seemed unbearable and repulsive; the weakness that had driven Tereza and Tomas from the country; suddenly attracted her。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的