女神电子书 > 文学其他电子书 > 读者十年精华 >

第958部分

读者十年精华-第958部分

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




作者:

出处《读者》:总第51期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  意大利煮法:生米和切碎的葱放在植物油里炒一下,然后加上水和少许盐,文火煮一小时。食前再加上一勺黄油和半两擦碎的干酪。

  罗马尼亚煮法:米、水用一比二的比例,放少量的盐醋、植物油,文火煮一小时。将煮好的米饭放在盘子里,上面放些切成薄片的西红柿。

  土耳其煮法:把八颗整个小头葱油煎一下,再放入一碗大米,油煎后加适量热水。热水里要放一克番红花和一小撮盐,用文火煮20分钟。

  埃及煮法:煮三小碗的大米需配四碗水和四匙植物油。先将放进盐、油的水烧开,再倒入大米煮开,温火煮,不要搅拌。吃时,米饭要和炖莱或糖渍水果一起混着。

Number:3769

Title:顽皮的河

作者:

出处《读者》:总第51期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:士心

  希腊有一条奇特的河,名叫阿瓦尔。河水每昼夜四易流向,6小时流向大海,后6小时又从海里倒流,下6小时又流向大海,如此来来往往,天天如此,年复一年。科学家们认为,这条河之所以象一个顽皮的孩子,是因为受爱琴海潮汐的影响。

Number:3770

Title:“厕所”餐馆

作者:

出处《读者》:总第51期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:马丁

  在西柏林,有一家奇特的餐馆,从外面看上去与厕所无异,走进餐厅,里面的情景更令人咋舌,就餐者们一个个安然坐在抽水马桶上,津津有味地咀嚼着盛在痰盂里的佳肴美味。餐具旁放的不是餐巾,而是厕所用的手纸,这就是举世无双的西柏林“厕所”餐馆。餐馆自开张以来,生意十分兴隆,人们争相而来,都想亲身体验一下在“厕所”里吞食的滋味。

Number:3771

Title:胡须今昔

作者:

出处《读者》:总第51期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:袁永乐

  自古以来,胡须一直备受崇敬。在东方,人们常常用胡须来发誓。它被视为勇敢和力量的标志(图1)。古代阿西利亚一些强有力的统治者都蓄着长长的胡须。他们用胡须来打扮自己的脸庞(图2)。许多历史上遗传下来的浮雕和塑像,至今仍保留着阿西利亚人威武严峻的形象。阿西利亚人常常把长须弄卷曲,再用染指甲花把胡须染上颜色。这种独具一格的胡须,在其他国家里是从未有过的。许多阿西利亚人还挂戴一种叫“须上须”的小胡须,它是用羊毛,驼毛、植物纤维和海草编织而成的。

  埃及法老们的胡须叫“辫须”外形象一串穗状的花序(图3)。它是用金线、银线、白金线编制的。在“辫须”上有时候佩饰一枚做工精巧、象征长生不老的纯金小蛇。当然,法老们自己原有的胡须要通通剃光。

  在古代的俄罗斯,胡须是一个人成熟的标志。在伊凡雷帝时代,不论是达官显人,还是商贾村民,大家都留着一脸浓密的象铲子一样的方形胡须(图4)。后来,彼得大帝改变了长期遗留下来的种种习俗。在他执政的时代,全体官廷官员都要套上假发,都要把脸上的胡子刮得一干三净。留蓄胡子的人,在宫廷里要受到公开的嘲笑和非难。彼得大帝本人就亲自惩罚过那些不顺从的大臣,他用剪刀把大臣们的胡须毫不留情地乱剪一通。在俄国的历史上,曾经颁发过一种“蓄须章”根据留须长度交纳一年税款的牌证。对蓄须税率全国有统一的标准,并在全国各地设立市一级的监督站进行收税和督促。胡须成了当时沙俄国库收入的一大来源。

  路易十三执政的法国,最时髦的胡子要数“美人胡子”(图5)。它的问世纯粹是一个偶然的巧合。路易十三平时经常替自己的军官修饰打扮。一次,国王在给一名军官修饰边幅时,把军官下颏上的胡子全剃掉了,只剩下可怜巴巴的一小撮须毛。因为是国王剃的,于是“美人胡子”就不胫而走,传流全国。

  胡须一度被人们忘记过差不多有200年的时间。各种式样的连腮胡须,在十九世纪陆续开始流行。它们的名称也很滑稽,如“羊排胡须”、“鲨翅胡须”、“带子胡须”、“宠臣胡须”、“灌肠胡须”等等。要是有人把下须上的狭长胡须全连起来,这种胡须就叫“花边胡须”,或者叫“船长胡须”(图6)。在德国,男人一般都蓄连腮的大胡子。有时候他们把半面的胡须剃掉,而把半面的胡须留着。在俄罗斯,人们可以从胡子的式样来判断某一男子的职业。例如,店员留的是整齐的短胡子,商人留的是大胡子,官吏留的是楔形胡子,在校念书的大学生则要把脸刮得净光生亮,根须不留。

  现今胡子的式样是根据不同的年龄,因人而异。中年人爱蓄“燕尾式胡子”。(图7)。年轻人爱蓄“西班牙式胡子”和“马蹄形胡子”。有时候还要再留些小胡子:有的小胡子跟小鬃刷一样,在嘴巴旁边凸出圆圆的一圈,有的小胡子被烫成一个个小卷卷。在西班牙,倘若男子要匆忙赶去赴约,他只要把须端朝上翘起,弄一个“勃拉多瓦式胡子”便行。如果他要去决斗,那么就留一排“板刷胡子”。

  二十世纪六十年代,出现一种叫“巴尔波多斯胡子”。它起源于古巴。除此之外,目前还流行一种不分年龄的圆蹄形胡子(图8)。同时,小胡子及连腮胡子也逐渐变得时尚起来。这些须式能流行多久呢?人们将拭目以待……

Number:3772

Title:世界上第一个无名战士墓

作者:

出处《读者》:总第51期

Provenance:博览群书

Date:1985。4

Nation:

Translator:张亮

  第一次世界大战后,大部分阵亡将士的家属收殓了亲人的尸骸,但法国却有几千个家庭一直未找到亲人的尸骸,甚至不知他们战死在何处。于是,法国出现了一个感人的现象:每当在第一次世界大战战场上发现一具法军无名尸体时,几千名阵亡将士的母亲便一齐去认领,献上亲手制作的花圈,大哭一场。这些母亲深厚的母爱促使法国政府作出决定:在法国建立一座无名战士墓,供没有找到亲人尸骸的家庭寄托哀思。条件是,必须使几千位母亲都坚信,埋在此墓内的就是她的亲生儿子。政府授权内阁福利部长安德烈·马奇诺将军负责挑选这名无名战士。

  马奇诺将军立即召集第一次世界大战中的法军指挥官,命令他们亲自带领部队去曾经战斗过的战场,各自找出一具无任何军兵种标记和姓名的法军尸骸。各部队立即行动,很快从索姆、伊普尔、亚眠和凡尔登等10个战场选出了10具法军尸骸,运往凡尔登。灵柩到达凡尔登要塞门口时,举行了简单的入门仪式。此后被送到要塞下面的一个小礼堂内,安放在礼堂中央。礼堂四角插满了法国国旗和军旗,从屋顶垂下青绿的柳树枝条,灵柩周围站满了身穿蓝色服装的法国士兵。每个灵柩上全盖着一面法国国旗,国旗周围是绿色的椰枣树枝,树枝中间摆放着一个小十字架。礼堂入门处,立着一个木碑,碑上挂着法国荣誉勋位勋章、凡尔登战役十字勋章、英国战争十字勋章、意大利英雄战争勋章及中国和日本政府赠送的两把荣誉宝剑。礼堂内点着蜡烛,摇曳的烛光显出庄严肃穆的气氛……

  次日即11月10日清晨,礼堂内举行了挑选无名战士尸骸的仪式。安德烈·马奇诺将军、凡尔登大主教、一位法国议员和军人代表们走进礼堂,仪式开始了。首先从守灵的法军士兵中选出了一名身经百战的老兵,由他从这10具尸体中挑出一个尸体作为法国的无名战士。这个老兵激动地来到马奇诺将军面前,马奇诺立即高声命令道:“战士,拿起一个从凡尔登战场烈士墓上摘下的鲜花编成的花圈,把它放在一个灵柩上,明天,这个灵柩内的躯体就将成为法国的无名战士……”这位战士激动地拿起花圈,转过身,两眼紧张地盯着眼前的10个灵柩。他慢慢地挪动脚步,围着灵柩走了两圈,最后停在从右边数第三个灵柩前面,将花圈端放在灵柩上面。此后,他站起身,庄重地立正敬礼致哀,礼堂内立即响起了马赛曲。

  仪式结束后,士兵们抬着无名战士的灵柩,走出凡尔登要塞,将灵柩放在一辆炮车上,炮车侧面有一个小铜牌,上面写着:法国战士。此后,灵车驶向火车站,将无名战士送往巴黎。当灵车刚刚开动的时候,一位阵亡将士的母亲从送行队伍中跑了出来,拦住灵车,扑在灵柩上,流着眼泪亲吻着她“可爱的儿子”的灵枢,送行的人们遂失声痛哭。

  当日傍晚,北风凛冽,无名战士的灵柩到达巴黎。6名士兵抬着灵柩来到纳菲罗希罗广场,将它安放在贝尔福狮子雕像前面。老军人们早已等候在那里,他们陪伴着法国无名战士,度过了寒冷的一夜。

  次日清晨,曙光还未出现在地平线,几千名阵亡将士的母亲和寡妇们便手捧花圈,来到广场,流着眼泪将花圈献给无名战士,无名战士遂沐浴在母爱和妻爱中,花圈将他的灵柩完全淹没。

  与此同时,军队官兵们捧着法国领袖冈贝塔的心脏,也来到广场。冈贝塔是法国著名政治家,曾在1870年德国占领巴黎时,毅然宣布成立法兰西第三共和国。法国准备在纪念法国无名战士的同时,也纪念这位法国民族英雄。

  此后,无名战士和盛放着冈贝塔心脏的灵柩被护送到潘提翁神殿,法国总统在那里迎接……

  无名战士安葬仪式开始了,送殡队伍从潘提翁神殿出发,向凯旋门走去。走在队伍前面的是佩带着荣誉勋章的老军人队伍,后面是军官队伍,他们高举着自己部队的军旗,军旗上布满了子弹打穿的破洞。军官队伍后面就是盖着法国国旗的无名战士灵车。队伍到达凯旋门,4只鸽子腾空而起,向东西南北四个方向飞去,表示向法国各地带去无名战士用鲜血换来的和平消息。随后,凯旋门周围的军队官兵唱起马赛歌,雄壮的歌声在广场上空回荡。歌毕,法国总统上前,向无名战士致礼默哀。之后,巴黎大主教上前为无名战士做祈祷。祈祷后,人民群众一群一群地走上前来,向无名战士敬献花圈,祈祷声和哭泣声遂响遍整个广场……同一天,法国领袖冈贝塔的心脏也安放在潘提翁神殿内。

  从这天起,这个广场就成为法国最神圣的地方,每年,人们都到广场教堂纪念“11月11日停战日”,每一位访问法国的外国高级官员,都到广场向法国无名战士墓敬献花圈。

  后来,老军人们在无名战士墓上建起了一个小火炬,并每天为火炬添燃料,火炬长年燃烧,从未熄灭,它的火焰象征着长眠地下的法国将士的生命,象征着永垂不朽。火炬下面,刻着一行字:一个1914年至1918年为祖国捐躯的法国战士安睡在这里……

  继法国之后,其它国家也先后模仿法国,以类似方式纪念牺牲的将士。英国无名战士长眠在威斯敏斯特教堂不朽殿下面;埃及无名战士安睡在开罗胜利城雕满古兰经文的“现代金字塔”下面……有些国家如中国则在天安门广场建立了人民英雄纪念碑。

Number:3773

Title:奇人多萝西

作者:约瑟夫·布兰克

出处《读者》:总第51期

Provenance:环球

Date:

Nation:

Translator:志梅

  1975年11月8日晚,一个男子来到美国新泽西州北部多萝西·艾利森太太家门口。他怀着迟疑不决的心情,一步步登上楼梯。

  此人名叫查尔斯·利特尔·伊格尔。两天前,他的十八岁的女儿失踪了,全家人焦急万分。正在一筹莫展之际,有位朋友告诉他,多萝西·艾利森太太有非凡的本领,也许能帮他的忙。

  查尔斯怀着侥幸的心理敲开了多萝西·艾利森太太的房门。女主人是位身材矮小的普通家庭妇女,据说她有一种奇特的心理功能,可以看到超出自己的知识和经历范围的东西,近十一年来,她曾多次协助警察找到失踪者,为那些与亲友失去联系的人出过力。

  多萝西听完查尔斯的讲述,沉默片刻后说:

  “您的女儿安然无恙,她正在一所肮脏的房子里,房子的大门是红色的,门牌不是106号、186号就是168号。她是同一个名字里有两个R字母,譬如叫HARRY的男子一起出逃的。在明年1月21日以前会有人找到那所房子,不过,在那一天或22日以前您不会见到您的女儿。还有,您将要当外公了。”

  查尔斯要求多萝西太太同他一起去找女儿。

  在约好的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的