女神电子书 > 文学其他电子书 > 读者十年精华 >

第653部分

读者十年精华-第653部分

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




征服新高度还有潜力

现在,背越式已出现了“速度型”、“幅度型”(力量型)等不同类型的技术。虽然各有所长,要因人而异,但一般来说,“速度型的”技术更能发挥背越式的优点,可以说是当前最先进的一种技术。朱建华跳的背越式就是这种“速度型”技术,并且他在几个主要环节上的细节技术动作也都很出色。据有关科研人员计算,全运会跳高预赛他在跳过2。37米破世界纪录时,身体重心高达2。45米,可见他的潜力。

Number:2596

Title:语言趣谈

作者:王标

出处《读者》:总第29期

Provenance:

Date:

Nation:中国

Translator:

世界上哪种语言最美呢?这个问题一下子很难回答。实际上,语言的特点是各有千秋的。

汉语作为我们的母语,它源远流长,光昭古今。圣贤学者用它写下了汗牛充栋的文化典籍,文人墨客用它创作了溢彩流光的诗词歌赋,志士仁人用它留下了深刻隽永的警世名言。汉语在历史上,成为我们华夏民族重要的凝聚力之一。就其语言本身来讲,汉语也有许多令人称道的地方。我国的汉语研究专家认为:汉语在语音上韵多声少、响亮悦耳,音节匀称、成双成对,声调抑扬、优美动听;在语汇上,造词灵活、词源雄厚,词义精细、形象生动,成语丰富、言简意赅;在语法上,结构简明、辨义清晰,词序固定、句式精练,虚词多样,生动传神。可以无愧地说,汉语是世界上最美的语言之一。

在强烈的民族意识和爱国情怀的作用下,人们几乎都毫无例外地尽情讴歌自己民族的语言。俄国作家屠格涅夫说过:“珍爱我们的语言,我们的美丽的俄罗斯语言,这是财宝,这是我们祖先传给我们的财富。……要重视这个强而有力的武器,在能者的手里,它会创造出奇迹来的!”普希金不仅在他瑰丽辉煌的诗篇中盛赞俄罗斯语言,而且还具体地分析了俄语之所以丰富、优美的原因。他写道:“在十一世纪,古希腊语突然向它(俄语)敞开了自己的词汇宅库、词章和谐的宝藏,赐与自己完善的语法规则、优美的句式和华丽的语体。总而言之,斯拉夫俄语因为继承了这些遗产,所以未经漫长的岁月就日趋完善了。本来就悦耳动听、富有表现力的俄语从此又增加了灵活和准确的优点。”至于托尔斯泰、契诃夫、高尔基、等优秀作家也对俄语有过多方面的美誉。

不过,各种语言在表情达意上都有其不同的特点,在词语的丰富程度、语言的传播范围、使用人口、给人的听感印象、对文化的形成所做的贡献等许多方面还是存在着不小的差异。例如,对英语词汇的丰富程度,没有人表示异议。英国在其远涉重洋、疯狂扩张的殖民鼎盛时期,在其与五大洲各国广泛、频繁地进行外交、贸易、文化、传教等交往中,各民族语言的大量词汇源源不断地涌入英语:印第安语中的“巧克力”、“椰子”、“西红柿”,法语中的“约会”、“失礼”、“政变”,西班牙语中的“货物”、“种植园”,意大利语中的“空心面”、“钢琴”,德语中的“陈啤酒”、“闪电战”,希腊语中的许多构词的前缀、后缀,俄语中的“伏特加”、“人造地球卫星”,阿拉伯语中的“炼金术”、“清真寺”,汉语中的“茶”、“台风”等等,难以尽数。尤其是二次大战后美国科技的发展,使众多新词跻身于英语词汇行列。这一切使得英语词汇的数量,在世界上稳执牛耳。把英语作为母语使用的人口达三亿以上,在这方面仅次于汉语。据统计,七十年代中期,全世界科技方面的期刊、书籍使用了60种语言,期刊、书籍总数中英语占50。5%。

《世界的语言》一书的作者、美国语言学家肯尼思·卡兹纳写道:法语是世界大语种之一,作为国际社交和外交的语言,只有英语可与之匹敌。在十七、十八、十九世纪,法语曾是卓越的国际语言;虽然在二十世纪,英语夺去了法语的部分声望。法语曾是国联的两种正式语言中的一种,现在是联合国六种工作语言之一。

也有一些人认为意大利语是世界上最美的语言。为什么呢?按照肯尼思·卡兹纳的话来说,首先是因为意大利语“作为伟大的文艺复兴文化的媒介”产生了不少优秀的文学作品,“曾对西欧其他语言起过深刻的影响。”其次,意大利语优美动听。

卡纳兹还断言:“希腊语是西方文明第一种伟大的语言。许多人认为它是所有语言中最有效、最值得钦佩的交际工具。由于结构明白清楚,概念透澈清晰,加上有多种多样的表达方式似乎多得无穷无尽,它既能适合严谨的思想家的需要,又适合有才华的诗人的要求。”

说到语言的纯洁古朴,当推冰岛语。这个岛国的语言几乎没有受到其他语言的侵染。外来词、“国际词汇”极少。语言本身的历史演变也极其微小,以至当今的冰岛儿童可以毫无困难地阅读几百年前写成的史诗《埃达斯传奇集》。

从给人的听觉感受上来看,日语的特点正象日本语言学家望月八十吉所说:由于日语音节与音节之间都有短短的间隔,因而听起来就像是嗒嗒嗒嗒的机关枪的响声。

马达加斯加语的特点是柔和、富有音乐感。而只有五个元音和七个辅音,以简洁著称于世的夏威夷语,也被认为是世界上最富于音乐感的语言之一。

按语言学上的说法,各民族的语言都是自然语言,由人工设计的语言都被称作人造语言。任何一种自然语言都不如人造语言简洁易学。人造语言中影响最大的是波兰医生柴门霍夫于1887年设计出的世界语。世界语基本词根很少,全部语法规则仅有十六条。因此,法国科学院称世界语是“逻辑和简化的杰作。”

Number:2597

Title:“星期”的由来

作者:鲁小兵

出处《读者》:总第29期

Provenance:历史教学

Date:

Nation:中国

Translator:

星期是一种计时方式,它与年、月等计时方式一样,是人类经济生活发展所需要的产物。年是四季的综合,月起源于月形的变化,它们都以自然天文现象作基础;星期的制定则带有更多人为的因素。现代历法学家一般认为星期的产生与集市贸易活动有关,因为社会生产力达到一定程度,出现了产品交换,逐渐有将集市活动定期化的需要。一月一次嫌长,介乎月、日之间的集市间隔周期就出现了。最初各地的一周长短不一。如我国农村有些地区流行逢初一、十五赶“集”,就是以半月作一周;有些地区以每旬逢一或逢一、五的日子赶“集”就是以十日或五日作一周了。古埃及、希腊一周为十日;罗马八日;亚述六日;西非一些部落四日不等。

以七日为周究竟起于何时何地,现在已不可考。但一般认为新巴比伦王国(公元前七一六世纪)已行此制。历史学家对巴比伦人为什么选择“七”这个数目作过一些猜测。例如巴比伦人可能将一朔望月视为四部分,每一部分近似七日;此外,他们也已认识到金、木、水、火、土五大行星,习惯于把它们与日,月合称为“七曜”,有可能由此发展出以七曜记日的方法。故我们将这种七日一周称之为星期。在我国古代也有称日、月、五星为“七曜”的,这些大都是古人对某些自然现象的神秘的联想。

编定于约公元前五世纪的犹太教《圣经》(即基督教的《旧约全书》)中的《创世纪》,首先提到上帝在六日之内创造了天地万物,在第七天安息,并把这天定为圣日。这固然是迷信的编造,但它暗示受巴比伦影响的犹太人采用七日星期制。犹太人把一个星期的第七天称为“安息日”(Sabbath),这一天除礼拜耶和华外不得从事任何活动。

公元一世纪,基督教产生于当时受罗马帝国统治的犹太地区。该教继承了犹太教《圣经》及其某些传统,包括星期,不过稍作改动。犹太教的安息日在第七天(即星期六),基督教的安息日在第一天(即星期日),因为传说耶稣死后第三天复活,正在这一天。为此,他们又称这天为“主日”(Diesdominica),也叫“礼拜日”。

民间流传着以七曜命名各日的习惯,但顺序不尽相同。罗马帝国的占星士根据当时认为的七曜与地球距离的远近(从远至近:土、木、火、日、金、水、月,实际不完全正确)编造出一套命名法。当时罗马采用一日二十四小时制,一星期共有一百六十八小时。从第一天第一时起,按七曜的上述顺序每星主管一小时,而后循环,又规定以主管每天第一时的星命名该日。这就形成土、日、月、火、水、木、金的日名顺序。公元321年3月7日,罗马皇帝君士坦丁下令以太阳之日作主日,顺序更改为日、月、火、水、木、金、土,星期及其名称遂成定制。拉丁语中,七曜是以神话人物的名字相呼的,现在这些神名又成了日名。如星期二为马尔斯(Mars,战神,指火星)之日,星期三为墨丘利(Mercury,通讯及商业之神,指水星)之日,星期四为朱庇特(Jupiter,主神,指木星之)日,星期五为维纳斯(Venus,爱和美的女神,指金星)之日,星期六为萨坦(Saturn农神,指木星)之日等,现代西欧各民族语言的星期称谓都从此而来。如英语属于日尔曼语族,罗马神名换成了日尔曼的相应神名,比如与马尔斯相应的是“提鸟”(Tiu,战神)星期二就称“Tuesday”。法语属拉丁语族,其名称与拉丁语更相近。

在中世纪,星期制为西欧、中东各国普遍采用,后又随各民族文化的相互交流和影响而传播全世界。本世纪初,我国称星期为“曜日”,各日顺序是:日曜日(星期日),月曜日(星期一),火曜日(星期二)……。

总之,星期的确定和实行不是一时之兴,而有很长一个过程。它植根于人民的生活需要,又交织着天文学、神话、宗教等传统印记。随着科学的进步,人们早已明白七曜与星期无任何必然联系,占星士们加在星期上的迷信色彩已暗然无光。

Number:2598

Title:“SOS”小史

作者:杜桂枝

出处《读者》:总第29期

Provenance:海洋

Date:1983。5

Nation:中国

Translator:

船舶在浩瀚的大洋中航行,由于浓雾、风暴、冰山、暗礁、机器失灵、与其它船只相撞等等,往往会发生意外的事故。当死神向人们逼近时,“SOS”的遇难信号便飞向海空,传往四面八方。一收到遇难信号,附近船只便急速驶往出事地点,搭救遇难者。

许多人都认为“SOS”是三个英文词的缩写。但究竟是哪三个英文词呢?有人认为是“SaveOurCouls”(救救我们);有人解释为“SaveOurShip”(救救我们的船)有人推测是“SendOurSuccour”(速来援助);还有人理解为“SuvingOfSouls”(救命)……。真是众说纷纭。其实,“SOS”的原制定者本没有这些意思。

事情还要追溯到本世纪初。1903年第一届国际无线电报会议在柏林召开,有八个海洋大国参加了会议。考虑到航海业的迅速发展和海上事故的日益增多,会议提出要确定专门的船舶遇难无线电信号。有人建议用三个“S”和三个“D”字母组成的“SSSDDD”作为遇难信号,但会议对此没有作出正式决定。

会后不久,英国马可尼无线电公司宣布,用“CQD”作为船舶遇难信号。其实这只是在当时欧洲铁路无线电通讯的一般呼号“CQ”后边加上一个字母“D”而已。海员们则把“CQD”解释为“equick;danger”(速来,危险)。因为“CQD”信号只是在安装有马可尼公司无线电设备的船舶上使用,所以这一信号仍然不能算作是国际统一的遇难信号。况且,“CQD”与一般呼号“CQ”只有一字之差,很容易混淆。

1906年,第二届国际无线电会议又在柏林召开。会议决定要用一种更清楚、更准确的信号来代替“CQD”。美国代表提出用国际两旗信号简语的缩写“NC”作为遇难信号。这个方案未被采纳。德国代表斯利亚比-阿尔科无线公司的一位专家建议用“SOE”作遇难信号。讨论中,有人指出这一信号有一重大缺点:字母“E”在莫尔斯电码中是一个点,即整个信号“SOE”是“···…·”,在远距离拍发和接收时很容易被误解,甚至完全不能理解。虽然这一方案仍未获通过,但它却为与会者开阔了思路。接着,有人提出再用一个“S”来代替“SOE”中的“E”,即成为“SOS”。在莫尔斯电码中,“SOS”是“···…···”。它简短、准确、连续而有节奏,易于拍发和阅读,也很易懂。

在宣布“SOS”为国

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的